登录

《与刘象正字》唐贯休原文赏析、现代文翻译

[唐] 贯休

《与刘象正字》原文

独居三岛上,花竹映柴关。

道广群仙惜,名成万事闲。

病多唯纵酒,静极不思山。

唯有逍遥子,时时自往还。

现代文赏析、翻译

独居在孤岛上,花竹掩映柴门。

道义宽广群仙都为之惋惜,名声成就万事都显得清闲。

多病只能借酒浇愁,心静得不能再静也不想往山间。

只有像逍遥子那样的人,常常往来不断。

这首诗是写给刘象正字的一首清新自然,不加雕饰的闲居诗,完全沉浸在清静和雅的氛围之中,只有逍遥自在,清静无为的境界才能有的这样空灵的心境和气氛贯休被称为佛门的高士艺术家贯休身为佛教人士但不愿和污浊的现实社会同流合污但却愿远离喧嚣市井流露出遁世的态度,这正是贯休的高明之处。

“独居三岛上”,诗人隐居在远离尘嚣的海岛之上,与世隔绝,过着清苦的生活。“花竹映柴关”,环境优美,花竹掩映着简陋的柴门,这就是诗人的栖身之所。

“道广群仙惜,名成万事闲。”这两句是说自己的道德学问宽广,为群仙所惜;自己的名声成就,万事都显得清闲。诗人以“道广”来显示自己清高脱俗的胸襟,超然物外的风度。“名成”,表明自己隐居的初衷不是为了求名,而是为了避祸远祸。

“病多唯纵酒,静极不思山。”这里是说由于隐居生活给自己带来了许多疾病,只能借酒浇愁;由于环境清静,自己也少有出门游山的机会。诗人把隐居的寂寞和愁病相联系,饮酒是唯一解脱的方法。

“唯有逍遥子,时时自往还。”诗人在苦闷中寻求解脱,只有在逍遥游中自得其乐。只有那些逍遥自在的人才会来往不断。这是诗人自我安慰,也是对隐居生活的自我赞赏。

贯休的诗以禅喻诗,说理、议论成分很浓,但这首诗却写得清新自然,不加雕饰,体现了诗人闲居的超然心境和清雅氛围,表现出一种清静无为、与世无争、纵情山水、逍遥自在的情趣。这也是贯休这类高士的共同特点。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号