登录

《寄澜公二首》唐贯休原文赏析、现代文翻译

[唐] 贯休

《寄澜公二首》原文

小一头应白,孤高住歙城。

不知安乐否,何以近无生。

烧逼鸿行侧,风干雪朕清。

途中逢此信,珍重未精诚。

荒乱抛深隐,飘零远寓居。

片云无定所,得力是逢渠。

瀑灂群公社,江崩古帝墟。

终期再相见,招手复何如。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

在唐代众多僧人中,贯休是一位非常有特色的诗人。他的诗作风格独特,语言简练,寓意深远。这首《寄澜公二首》就是他的一首代表作。

“小一头应白,孤高住歙城。”第一首诗开头两句就点明了澜公的形态特点,说他虽然年纪大了,但是头发的颜色还是像小孩子一样洁白。同时,他也住在歙城这个孤高的地方。这里的“小”和“孤高”,不仅仅是他的外表描述,更是一种性格和人生态度的表达。“应”字也体现出一种想象和揣测的意味,使人更加感觉到他仿佛就在眼前。

“不知安乐否,何以近无生。”后两句诗人向澜公询问他的近况,询问他是否安乐,是否有什么烦恼。同时,这也是对所有修行者的普遍关怀,即他们是否真正能够超越生死,达到涅槃的境界。这里的“无生”并不是指没有生命,而是指超越了生死轮回的束缚,达到了永恒的境界。

“烧逼鸿行侧,风干雪朕清。”第二首诗的前两句用生动的比喻描绘了自然界的景象,火烧、风干、雪清,这些自然现象的组合在一起,构成了美丽的画面,同时也寓意着修行的艰难和艰苦。“鸿行”则暗指修行者的道路漫长而艰辛,需要不断地努力和坚持。

“途中逢此信,珍重未精诚。”最后两句是诗人对澜公的回应,表达了对他的珍重和祝福,同时也表达了自己对修行的敬仰和虔诚。

总的来说,这首诗通过对澜公形象的描绘和对修行的关怀,表现了贯休独特的修行观念和对人生、世界的理解。诗中语言简练,寓意深远,表达了对人生的关怀和对修行的敬仰,具有很高的艺术价值。

现将现代文译文翻译如下:

你虽然年岁渐高,头发却仍如小儿,你独自高坐在歙城之中。我无法得知你的近况安乐与否,因为我不知道如何才能接近你的生活。火焰逼迫着鸿雁飞行,风儿吹干了残雪后的清新。在修行的路上我偶尔能听到你的消息,让我更加珍视你未完成的虔诚。

在荒乱的世界中你深深隐藏,飘零远离故居。就像无定云的澜公啊,你遇到了那个能助你的人。瀑布下的群山是你修行的地方,江河崩塌是古帝曾经的居所。我期待着与你再次相见的那一天,你会向我招手吗?那将是怎样的场景呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号