[唐] 贯休
成福僧留不拟归,猕猴菌嫩豆苗肌。
那堪蚕月偏多雨,况复衢城未解围。
翠拥槿篱泉乱入,云开花岛雉双飞。
堪嗟大似悠悠者,只向诗中话息机。
避寇游成福山院
贯休
成福僧留不拟归,猕猴菌嫩豆苗肥。
那堪蚕月偏多雨,况复衢城未解围。
翠拥槿篱泉乱入,云开花岛雉双飞。
堪嗟大似悠悠者,只向诗中话息机。
译文:
成福山的和尚挽留我不再回别处,山中的景色美丽如同仙境一般。我怎能在一年中最好的季节里忍受蚕事刚忙时偏偏多雨,更何况衢州城还未被解围呢。绿树环抱篱笆泉水四溅,云朵在空中流动花开满岛野鸡飞翔。可惜有很多像那些无思无欲的人悠悠然无所作为。我只好在诗中倾诉心中欲念吧。
诗人通过此诗展现了山中僧留给人的一种安宁自得的避寇之境。成福山在今浙江衢县西南,地势较高,环境幽静,此诗描绘了山中僧人所处环境的清幽、宁静、又透露出一种身居山中的安然气氛。首句写僧人“不拟归”,二句言山中物产的鲜美,三句言兵革未息,四句写山中泉水四溢,五句言花开岛中,六句则批评世人多不解世纷,只求避世。最后两句流露出诗人对这种避世生活的向往之情。
此诗前四句写景,景中寓情,情景交融。后四句议论,意在说明避世生活的无聊与苦闷,表现出一种避寇难解的苦闷情绪,对世事进行了冷嘲热讽,诗人深叹“大似悠悠者”此语含义丰富,它是诗人在国难当头时的自我感伤。“向诗中话息机”,道出了诗人欲罢不能的内心苦闷。诗人身处乱世,报国无门,只好寄情山水,与山水为伴,然而终究是难以息机忘忧啊!
这首诗语言质朴自然,清新明快,表现了诗人对大自然的热爱和向往宁静生活的思想感情。诗人通过生动的景物描写,使诗歌情景交融,富有诗情画意。同时语言又十分朴实自然,给人以清新明快之感。此诗在唐代山水诗中别具一格,是一首富有理趣的好诗。
总的来说,这首诗表达了诗人避世息机的理想生活态度,在战乱年代实属难能可贵。同时也表达了诗人对乱世的痛苦和无奈之情。这种情感既是对社会现实的愤慨和无奈,也是对自我命运的反思和感叹。
此诗语言质朴自然,情真意切,字里行间蕴含着深厚的感情与对时代乱象的悲鸣之声,显示出了作者对社会现实的不满和反抗情绪,颇具现实意义与审美价值。它描绘出一个悠然闲适的山林景象和纯净怡悦的环境氛围的同时也向世人呼唤自己心灵憩息之所的真实渴望和追求。
现代文译文:成福山的和尚留我不再回别处了,山中的景色美丽如同仙境一般啊!我怎能在一年中最好的季节里忍受蚕事刚忙时偏偏多雨呢?更何况衢州城还未被解围呢?绿树环抱篱笆泉水四溅,(行走其中)远处飘来花开之岛上的香气。此时,只见云朵在空中流动而花儿仍怒放其间呀;野鸡展翅在空中飞舞也闲来戏之哦!(这个世界太嘈杂)可怜呀太像悠闲啊自由的人士了!只能(在这里)在诗中倾诉心中的欲念吧!