登录

《大蜀皇帝寿春节进尧铭舜颂二首·尧铭》唐贯休原文赏析、现代文翻译

[唐] 贯休

《大蜀皇帝寿春节进尧铭舜颂二首·尧铭》原文

金册昭昭,列圣孤标。仲尼有言,巍巍帝尧。承天眷命,

罔厥矜骄。四德炎炎,阶蓂不凋。永孚于休,垂衣飘飖,

吾皇则之,小心翼翼。秉阳亭毒,不遑暇食。土阶苔绿,

茅茨雪滴。君既天赋,相亦天锡。德輈金镜,以圣继圣。

汉高将将,太宗兵柄。吾皇则之,日新德盛。朽索六马,

罔坠厥命。熙熙蓼萧,块润风调。舞擎干羽,囿入刍荛。

既玉其叶,亦金其枝。叶叶枝枝,百工允釐。享国如尧,

不疑不疑。

现代文赏析、翻译

大蜀皇帝寿春节进尧铭舜颂二首·尧铭

在金光照亮的册封之中,那些列代皇帝犹如孤峰耸立,映照天地之光。古人孔丘有言:“大哉帝尧,巍乎卓兮!”远古圣君,天地之眷顾,运世之使命,从无一例外,凡我历朝君主,矜傲皆有所约束。四德如炎炎烈焰,步步生莲,不凋谢于朝堂。一切恩泽皆永恒,福祉于民,这便是圣君之道。

圣君飘飖若云,稳步行走,我们的大蜀皇帝效法之,其心存敬畏,谦逊恭谨。一日天子道有毒烈的太阳光热,乐不敖翔,从容无忙。贫者的房舍看似亭子却非腐朽无情之物。然我皇帝自身所得如此之美质、天才之美誉。同冶若镜的德清铁锤新帝王基业道路四溅热血领导齐州生诸天!

大将的羁勒若朽索,常戒无逸!勿失天子威仪!将善行大风调和四方百官如歌之舞般融为一体,饱受人民拥戴!枝繁叶茂如玉般富丽堂皇之宫阙永续树立。由此福荫,百工如神明般尽职尽责,一切皆为皇帝效劳。如此便可享国如尧舜般长久矣!

以上便是这首诗的赏析。贯休的诗中充满了对大蜀皇帝的赞美和敬仰,同时也表达了对古代圣君的敬仰之情。诗人通过对尧舜等古代圣君的赞美,来赞美大蜀皇帝的德行和治理国家的智慧。同时,诗中也表达了对贫苦百姓的关怀和同情,以及对社会和谐的追求。这些情感和思想在贯休的诗中得到了充分的体现。

译为现代文后,诗句的含义大致如下:

金光闪耀的册封中,历代帝王犹如孤峰耸立。孔子曾言:“大哉帝尧,巍乎卓兮!”天命眷顾,世代传承,每位君主都应有使命感。四德如烈焰焚身,步步生莲,永不凋谢。福泽百姓是君主的责任和使命。

皇帝稳步行走,心存敬畏,谦逊恭谨。天子之道如毒烈的太阳光热,乐而不敖翔。贫者的房舍虽简陋却也温暖。皇帝的天赋如此之美质、天才之美誉。同冶铁锤新帝王基业道路四溅热血领导齐州生诸天!

大将之才如同朽索一般不能有所懈怠!德行齐备的天子万世为则!善行如同歌舞一般调和四方百官!百工尽职尽责为皇帝效劳,社会和谐如同美满之歌。因此可以享有国祚长久如尧舜般矣!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号