登录

《书倪氏屋壁三首》唐贯休原文赏析、现代文翻译

[唐] 贯休

《书倪氏屋壁三首》原文

茶烹绿乳花映帘,撑沙苦笋银纤纤。

窗中山色青翠粘,主人于我情无厌。

白桑红椹莺咽咽,面揉玉尘饼挑雪。

将为数日已一月,主人于我特地切。

水娇草媚掩山路,睡槎鸳鸯如画作。

春光霭霭忽已暮,主人刚地不放去。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

茶香四溢,绿色的茶水映照着窗帘,细嫩的笋尖儿在水中舞动。窗外的山色青翠欲滴,主人对我情深意切。白桑树上挂着红红的桑椹,糕饼在轻风中仿佛扬起了白雪。已经是几天过去了已经是一月了,主人对我还特地细细烹饪。清秀的水景草色妩媚的掩藏着小径,水上休憩的鸳鸯像是画中走出来的。春光将尽,但主人挽留我在这里不放手。

大体的解读依旧是与表面景色的美感出发。强调这份沉稳的美好并不强求惊艳惹目的刻意呈现。特别选择了菜色丝毫不掩它的外在的风采美色的一种夸饰浪漫夸张一些阐述当然还是有包容再设计的欲望一面显然好的诗人是懂得如何去营造气氛的,他可以调动一切可以调动的元素来为他的诗服务。

现代文译文如下:

茶香四溢,绿色的茶水映照着窗帘,细嫩的笋尖儿在水中舞动。窗外的山色青翠欲滴,主人热情好客,对我情深意切。在白桑树上挂着红红的桑椹,糕饼在轻风中仿佛扬起了白雪。已经过去几天了,时间已经过去了一个月,但主人依旧精心烹饪美食款待我。

清秀的水景如画一般的美妙,草色妩媚的掩藏着小径。水面上休憩的鸳鸯仿佛是画中走出来的。然而春光易逝,但主人挽留我在这里不放手。从这首诗中,可以看出贯休对于美好事物的欣赏和热爱,他善于从细节中捕捉美,并将之表现出来,他的诗歌充满了浪漫和诗意,给人以美的享受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号