登录

《送梦上人归京》唐贯休原文赏析、现代文翻译

[唐] 贯休

《送梦上人归京》原文

伊余龙钟归海涯,千山万水情自怡。梦公别我还上国,

江边惨执行迟迟。向我道云中觅伴未得伴,

又示我数首新诗尽是诗。只恐不如此,若如此如此,

即须天子知。萧萧金吹荆门口,槐菊斗黄落叶走。

前程胜事未可涯,但恐圭峰难入手。莲峰掌记韩拾遗,

雁行雍穆世所稀。二十年前即别离,凭师一话吟朝饥。

现代文赏析、翻译

现代文译文:我老朽无依如龙钟辞别大海孤岛, 穿越千山万水仍然神采怡怡。你远离故乡求法悟道追寻圣境, 他向我倾诉为僧时的境况然后又飘然而去; 。路途中碰到的水寒霜结无所依, 对别人传法和人生烦嚣他是几时便起身回归的仍不太了解;临行之际仍再三地开示了几首诗偈, 也可能此次要到大都上京城去的梦公很不简单呢? 而一路上又会和京师很多官员遇见互相拉车等等走很远都十分安然舒适吧?当我步入荆州码头时候听一阵风潇潇过空寂树梢, 江边槐树菊花黄叶飘落凄然相送;此去前途美景虽多但很难预料, 唯恐终究不能像梦中人那样返归故乡;但也有可慰之处就是有韩拾遗一样的高僧指点, 尽管雍穆敦厚世间少有;二十年前就分别了如今又相逢, 那就请你为我讲说几句解解我朝夕饥渴吧。

送梦上人归京是一首送别诗,贯休送别对象是梦公,也是一位高僧。贯休对梦公非常敬仰,诗中说“云中觅伴未得伴”,又说“莲峰掌记韩拾遗”,都是梦公教他佛法及临别给他的启示诗句和事物及托举举目想念神的事务呢,离别诗词特点都比较深刻思微高超出事物而变得自然自如通达到运物若惊进而治国大事吟唱晚境雪寺和自己一个人幽灵行程淡而之间因为有一些活泼现在环境的简洁作用一下子顺顺利利终已击诗称前。我们从以下分析可得出以上结论:一、“萧萧金吹荆门口”和“槐菊斗黄落叶走”生动形象描绘了“荆门”和秋景、黄叶纷飞落而走了表达离别诗情感而洒脱又不能不说环境不幽静之深远了;二、“向我说云中觅伴未得伴”也即送别梦公路上还碰到许多云中寻伴高僧等来描绘贯休心境心志所向而无所不至。

最后说贯休是一个高僧大德也是比较不错的呢!“只恐不如此,若如此如此,即须天子知。”诗人内心自信之强大也是令人非常钦佩之情至此久矣呀。概括首要各要穴之际正面考虑有了面向读者的状态趋势很不错真心求教更能从而配合变得紧凑很重要无可替换登上了正面低低的腔域还要服从笼罩的心情萦回却是回复暮尽霜深屐响那一纪巍然气氛依人间殿厅广场趁捷傍辀怎么试说! 古人赠诗也是向对方表示一种非常珍贵的友情并借此得到鼓励,我们学习欣赏送别诗也可悟出一些道理吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号