登录

《春寄西山陈陶》唐贯休原文赏析、现代文翻译

[唐] 贯休

《春寄西山陈陶》原文

搔首复搔首,孤怀草萋萋。

春光已满目,君在西山西。

堑水成文去,庭柯擎翠低。

所思不可见,黄鸟花中啼。

现代文赏析、翻译

唐代诗人贯休《春寄西山陈陶》

孤身一人,搔首踟蹰,思绪如草,萋萋不绝。春光满目,而你在西山西,隔山隔水,隔着无尽的思念。

堑水成文,流水如诗,逝者如斯,而我在此,庭柯擎翠,看庭前绿叶,翠色低垂。想见你之容,却无法相见,黄鸟在花中啼叫,更添愁思。

这首诗,贯休以简洁的笔触,描绘了春日西山的景象,表达了对友人的深深思念。他通过流水、绿叶、黄鸟等自然元素,将情感融入其中,使得诗中的思念之情更加浓烈。

赏析:贯休的诗作,情感深沉,笔触细腻。他以草、水、树、鸟等自然元素为媒介,将思念之情表达得淋漓尽致。同时,他通过“搔首”、“满目”等词语,表达了自己内心的孤独和无奈。而“君在西山西”一句,更显得思念之情深切。

译文:我孤独地搔首苦恼,心怀孤寂的草长莺飞。春光已洒满眼帘,你在那西山的峰巅。堑水如诗行般流淌,庭前的绿树翠叶低垂。思念的人儿无法相见,只听得黄莺在花丛中啼叫。

在现代社会中,我们会面对许多问题和挑战,有时候会觉得孤独和无助。这时,我们可以尝试用不同的媒介来表达我们的情感,例如诗、音乐、绘画等等。也许我们不能像诗人一样将情感融入诗中,但我们可以在心中描绘出一片自己的西山峰巅,寄托我们的思念和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号