登录
[唐] 顾况
明徵君旧宅,陈后主题诗。
迹在人亡处,山空月满时。
宝瓶无破响,道树有低枝。
已是伤离客,仍逢靳尚祠。
明公旧日居所,陈皇后题诗于壁。
故人不在人世,空宅留存人迹。
山上明月高悬,宅内余音绕梁,皆不在此处,虽无破瓶响,道旁树下枝,多低垂向人,亦有情亦凄凉。
作为漂泊异乡的游子,已是满心伤离之绪,再逢此靳尚祠,更加倍感凄恻。
现代文译文:明公曾经居住的地方,陈皇后曾经题诗于壁。
故人已不在人世,唯有宅院尚存。
空旷的山上,月儿高悬,宅院中依旧传出悠扬的歌声。这里的宝瓶虽然完好,却没有响起破碎的声音,也许是因为它的歌声太过美妙,让人忘记了它的存在。道路旁的道树,低垂的枝条似乎在向人们诉说着什么,也许是它见证了太多的离别与哀伤。
作为漂泊在外的游子,我已经满心伤感,再加上这里又正好是靳尚祠,我的心情更加沉重。