登录

《芙蓉榭》唐顾况原文赏析、现代文翻译

[唐] 顾况

《芙蓉榭》原文

风摆莲衣干,月背鸟巢寒。

文鱼翻乱叶,翠羽上危栏。

现代文赏析、翻译

下面是我根据您的要求创作出来的赏析:

芙蓉榭

顾况

风摆莲衣干,月背鸟巢寒。文鱼翻乱叶,翠羽上危栏。

夜幕下,莲花的叶子随着风摇摆,随风摆动的莲花轻舞飘动的衣裙。碧空中,明月高挂,照亮着湖边一角的鸟巢。然而此刻它们也有几丝凉意。一阵微风把柳树轻轻的拨弄着,仿佛是文鱼在湖中翻动着乱叶。翠绿的荷叶上,露珠滚动,仿佛是翠鸟的羽毛被风吹到了栏杆上。

此诗描绘了一幅宁静而富有生机的夜晚景色。诗人以细腻的笔触,描绘了风、月、鸟巢、文鱼、荷叶、翠羽等自然元素,营造出一种清幽而恬淡的氛围。在静谧的夜晚,这样的景色给人一种舒适和安宁的感觉。

诗人通过对景物的细腻描绘,表现了其闲适的情感和对生活的热爱。诗中的“莲衣干”、“鸟巢寒”、“文鱼翻”、“翠羽上”等词语,既表达了诗人对自然的敬畏和赞美,也透露出诗人对生活的热爱和向往。

整首诗语言清新自然,意境深远,给人以美的享受。芙蓉榭之名也因此诗而显得更加诗意和雅致。

译文:

风中的莲花摇曳着,莲衣已干。月亮高挂在天空,鸟儿在巢中感到寒冷。文鱼在湖中翻动着乱叶,翠绿的羽毛被风吹到了栏杆上。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号