登录

《嵇山道芬上人画山水歌》唐顾况原文赏析、现代文翻译

[唐] 顾况

《嵇山道芬上人画山水歌》原文

镜中真僧白道芬,不服朱审李将军。

渌汗平铺洞庭水,笔头点出苍梧云。

且看八月十五夜,月下看山尽如画。

现代文赏析、翻译

在尘世间,真正称得上山水的僧侣便是顾况笔下的嵇山道芬。道芬虽为人人垂涎的美颜皓貌的修行之士,却不谄媚流俗。倘若寺中的诗人未能着上笔墨丹青,也无法有如汉庭法祖将巴东绮丽的山河映照到唐镜之中。他以那挥毫间便能点染苍穹的笔触,将洞庭湖的水面铺平,化作一幅水墨山水画卷。且看八月十五的夜晚,月下看山,宛如一幅画卷。

现代文译文:

在镜中,一位真正的僧人嵇山道芬,他的容颜如雪,纯洁无暇,他并不羡慕世俗的繁华,也不谄媚于人。他的笔下,虽无朱审的华丽色彩,也无李将军的雄壮气势,却能将洞庭湖的水面描绘得如平铺的绿水一般,笔尖轻轻一点,便能画出苍梧的云彩。在八月十五的夜晚,他站在月光下,看山如画,仿佛整个世界都被他笔下的山水所覆盖。

顾况的《嵇山道芬上人画山水歌》是一首赞美嵇山道芬上人画技的诗篇。诗人通过描绘道芬上人的山水画作,赞美了他的技艺高超,同时也表达了他对自然的敬畏和对修行者的崇敬。在现代的翻译中,我们更强调了诗人对自然和修行者的尊重,以及对艺术的热爱和追求。这样的现代译意更能体现出诗歌的主题和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号