登录

《寄江南鹤林寺石冰上人》唐顾况原文赏析、现代文翻译

[唐] 顾况

《寄江南鹤林寺石冰上人》原文

山川重复出,心地暗相逢。

忽忆秋江月,如闻古寺钟。

湖平南北岸,云抱两三峰。

定力超香象,真言摄毒龙。

风中何处鹤,石上几年松。

为报烟霞道,人间共不容。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这是一首山水寄友诗,抒发了作者对友人的思念以及两人意气相投、相见恨晚的情感。首联中的“山川重复出”点题,表明自己来到石冰师父所在的寺院。古人常用山川象征地缘分合,青山叠嶂,横看成岭。颔联运用倒装,写出自己见到石冰师父的惊喜之情。秋江月色本是寻常,但在这首诗中却因为石冰师父的突然出现而变得分外明丽。古寺钟声是夜读或夜深人静时最容易听到的声音。诗人想起这熟悉的钟声,心中顿生亲切之感。

颈联描绘了江南水乡的秀美风光,颔联与颈联的写法有着明显的不同,颔联侧重于写石冰师父所在的寺院,而颈联则转向了寺外,即诗人的眼前之景。湖面平静得可以看见江岸,云雾环绕着两三座山峰。这里运用了拟人化的手法,把青山比作人拥抱的恋人,情深意长。尾联以想象中的仙鹤和古松作结,将人间与佛门作对比,表达了对石冰师父的赞美之情。

这首诗用词精炼,情景交融,将自然风光与内心情感融为一体。全诗意境深远,令人回味无穷。

以下是我根据诗歌内容进行的译文:

青山重叠,湖水悠悠,没想到在这里又遇到了您。回忆起在秋江之月下相见那一刹那的惊喜,仿佛古寺钟声在我耳边响起。眼前的湖面平静如镜,云雾缭绕中隐约可见两三座苍翠的山峰。您的定力非凡,一句真言便收服了毒龙。在和煦的风中,仿佛看见了您身旁那洁白的仙鹤,还有寺院上空那些岁月里陪伴着您成长的苍松。我告诉您,尘世间的名利诱惑,已经不再被人所珍视。希望您能坚守本心,一直在这佛门净地中修行下去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号