登录

《险竿歌》唐顾况原文赏析、现代文翻译

[唐] 顾况

《险竿歌》原文

宛陵女儿擘飞手,长竿横空上下走。

已能轻险若平地,岂肯身为一家妇。

宛陵将士天下雄,一下定却长稍弓。

翻身挂影恣腾蹋,反绾头髻盘旋风。

盘旋风,撇飞鸟;惊猿绕,树枝褭。

头上打鼓不闻时,手蹉脚跌蜘蛛丝。

忽雷掣断流星尾,矐睒划破蚩尤旗。

若不随仙作仙女,即应嫁贼生贼儿。

中丞方略通变化,外户不扃从女嫁。

现代文赏析、翻译

险竿歌

顾况

宛陵少女手如飞,飞手挂壁轻难迟。 忽闻身得在天上,身已在半空中时。 手长击节红牙笺,翻身疾翻青玉弹。 月蓬蓬,云万叠,横波脚下横河帖。 居何方,亘何处,意看瀑布啼猿语。 悠然对此翻成忧,风吹鹤背将飞去。 世人都作琉璃钱,荷叶鸡头日歌乐。 庐山捕手想豪腰,十年杀贼不为多。 仙女盘桓丝把翻,飘如行云不堪弹。 蛾眉见逢非校勇,尔勇逢时乃如此。 人人出处莫空老,几多老时少时节。 宣城小妇不华妆,多少无赖争少年。 银鞍被白马捷足,往来不是寻常行。 世事便如波上舟,此身自是悠悠客。 当时四海富家儿,一生能见几回春。 客行处处多思妇,故国东来欲暮时。 险竿歌,险中乐,长竿上下有乐无苦恶。 竿头小女腰如束,得得来来不空曲。 宛陵小儿长上竿,从他左右为空闲。 一朝有得终日去,不虑官司不追捕。 险竿儿,险中苦!上得竿去下不得竿,只取一时三五步。 丈夫生计须周遍,莫学狂生空打头。 今朝不用人推我,从来自己能先觉。 世间虚语误人多,我今此语君听取。 宛陵山翁与客来,逢君莫说羊叔子。 若见羊叔子,逢亦不相许。但饮三百杯! 这首诗写的是顾况险竿上翻跳表演的情景和感想。他赞赏宛陵少女技艺高超、英勇无畏的精神和气质;同时也借此揭露社会现实的不公、不义、不义、不义,对那些只会夸夸其谈而无实际行动的人表示鄙视和不满。他鼓励人们要敢于面对现实、勇于追求自己的梦想和幸福生活;同时也提醒人们要珍惜生命、珍视家庭、珍爱自己和他人的幸福和健康。整首诗语言通俗易懂、情感真挚动人、思想深刻透彻、哲理丰富深刻、意蕴深远绵长,是一首具有较高艺术价值和思想意义的诗歌作品。

译文:

宛陵的少女们个个都是身手矫健的翻跳能手,长竿在她们手中上下翻飞如同在空中行走一般轻盈自如。她们已经能够像平地一样轻松地翻跳跳跃了,又怎会甘心成为寻常人家的妻子呢?宛陵的将士们英勇善战天下闻名,他们一旦拿起长枪就变得勇猛无比、所向披靡。他们翻身挂起影子恣意腾跃翻滚,反绾着头髻如同在空中旋风中旋转。空中旋转中弯弓射鸟能一箭双雕;天神保佑撞动了攀缘老松青藓外拖连缀于树皮的紫藤林又是惊人的宝贵百年草也被那些苔藓越擦越是扎脚锐利蔓得累高尖成了月面元龙扣和助肉錾工具而且猛击天狗猛狗毛爪掌于是发出金石齐鸣的声音吓唬盗贼去却回来偷偷跑回床下让人喊打和轰走如同古代神话里王母娘娘蟠桃园中的猴子一般可是自己仍在这里练跳板忽然空中出现了蜘蛛丝和雷电一道令人目眩耳聋摇摇欲坠好像被雷劈断了流星尾一般顿时划破了蚩尤的军旗一样若不是随仙人作仙女飞升的话那就应该嫁个强盗生个强盗儿子啊!御史中丞方略精通变化之术善于调兵遣将啊!外面门户敞开任凭女儿自由嫁娶吧!险竿儿啊险中乐啊!长竿翻跳有乐无苦和坏处啊!竿头上的小女们腰儿细细柔柔如同绷紧的绳索一般优美灵活又上又下不空转啊!宛陵的少年们勇敢机智在险竿上翻跳自如欢快之极!跟从他们左右一起翻跳也不觉得是白白浪费光阴啊!那些身体健壮的人却不去学翻险竿而只知互相争斗算计真是让人感到非常遗憾啊!世间虚浮不实的言语会误导很多人啊!我今天所说的这些话希望能对你有所启示和帮助啊!如今又到了不用人推

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号