登录
[唐] 顾况
玉房掣锁声翻叶,银箭添泉绕霜堞。毕逋拨剌月衔城,
八九雏飞其母惊。此是天上老鸦鸣,人间老鸦无此声。
摇风杂佩耿华烛,夜听羽人弹此曲。东方曈曈赤日旭。
月出江林西,江林寂寂城鸦啼。昔人何处为此曲,
今人何处听不足。城寒月晓驰思深,江上青草为谁绿。
原创赏析一:
月光照亮了玉房,锁声在叶间起伏,银箭般的箭矢为寒夜增添了泉声。月光映照着霜雪砌成的城堞,一只乌在拨剌中衔月而归,剩下八、九只雏鸟在巢中惊啼。这是天上的老鸦鸣叫,人间的老鸦哪有如此清扬之音?明珠闪烁、摇风珮玲,在这乐声中,夜听仙人弹奏此曲,更显清绝幽远。东方的红日冉冉升起,月亮离开了江林,城中的乌鸦又开始啼鸣。曾经的乌啼曲者今在何处?而现在的聆听者又有多少留连不倦。城楼上的寒月和拂晓的思虑是如此的深长,江上的青草因为谁的留连而显得更绿了。
原创赏析二:
这首诗描绘的是一幅月夜乌啼图,诗人通过细腻的笔触,将读者带到了一个寂静而神秘的夜晚。玉房银箭的清冷与月下城头的静谧相互映衬,给人一种超凡脱俗的感觉。诗中描绘的乌啼并非寻常的禽鸟之声,而是带有一种仙气,仿佛是来自天上的声音。诗人通过这种描绘,表达了对超脱尘世、追求仙境的向往。
现代文译文:
在月光下的玉房里,锁链的声音在叶间翻飞,就像银箭在为寒夜添泉。霜雪堞上的箭矢仿佛在环绕着月光舞蹈。月中的乌儿在拨剌中衔月而归,剩下的雏鸟在巢中惊啼。这声音像是天上的老鸦鸣叫,人间老鸦哪有如此清扬之音?明珠闪烁,摇风珮玲,夜听仙人在此曲中弹奏,更显出曲子的清绝幽远。东方的红日冉冉升起,月亮离开了江林,城头的乌鸦又开始啼鸣。曾经的曲子作者今在何处?现在的听众又有多少留连不倦。城头的寒月和拂晓的思虑让人深长思之,江上的青草因为谁的留连而显得更绿了。