登录

《悲歌二(一作《悲歌》,一作《短歌行》)》唐顾况原文赏析、现代文翻译

[唐] 顾况

《悲歌二(一作《悲歌》,一作《短歌行》)》原文

我欲升天天隔霄,我欲渡水水无桥。

我欲上山山路险,我欲汲井井泉遥。

越人翠被今何夕,独立沙边江草碧。

紫燕西飞欲寄书,白云何处逢来客。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

我想升天却隔着层层云霄,我想渡水却无桥。我想上山却山路艰险,我想汲井却井泉太遥。今晚越人的翠被多么美丽,她独立在江边的草地上。紫燕向西飞去想送封信,可是白云啊,你的客人在哪里呢?

悲歌二首之一(又名《悲歌》,又名《短歌行》),唐代诗人顾况所作。这首诗抒发了作者对现实人生的悲慨,但诗中没有直接倾诉对现实的不满,而是通过抒写欲求超脱,欲寻知音而不得的苦闷,曲折地表达了内心的愤懑。

首四句为第一段,写作者在神仙世界和现实世界中的遭遇。作者想像中,天上有天人,有仙境;地下有山川,有水源,有生物。可是作者所向往的这些境界,都隔绝不通,使作者无法达到。“渡水水无桥”,是因为无桥,“山路险”,是因为有山非人间可通者。“汲井井泉遥”与“升天天隔霄”是相辅相成的。前者是客观存在的自然条件,后者则是主观感受和愿望。这里连用三个“我欲”,充分表达了诗人对人间世界的失望和怅惘。

“越人翠被今何夕”以下六句为第二段。诗人由现实处境想到越地传说中的故事:在碧绿色的江边,有一位越地女子脱下翠被,铺在江边草地上,孤身独坐。她为什么如此寂寞呢?她正是形单影只,无人相伴。在这情况下,紫燕向西飞去,想给她送去一封信;但紫燕也难通幽梦,只能空自飞翔。于是诗人又想:在这白云飘荡的地方,哪里能遇得到知音呢?而自己的命运又将如何?结尾两句写思而不见,还是让“来客”继续漫游白云青山去吧!凄婉缠绵之情又何从表现?诗人却在结句中以“客”的漫游行为回答了上面的问题,轻轻巧巧地收束全诗,也就把全诗的悲情推向了高潮。

这首诗通篇用比体抒写愁怀。诗中比体是:“我欲升天天隔霄”、“我欲渡水水无桥”、“我欲上山山路险”、“我欲汲井井泉遥”。这四组比体都以人间天上、山川道路的艰险为喻,说明人间天上、山川道路尚且如此隔绝不通,更何况男女私情、知音寻访之间的道路也即人间道路呢?于是,“越人翠被今何夕”便成为一种象征:人间道路的艰险和人生命运的悲苦都寓含其中了。这种写法既含蓄又富于暗示性,读之令人怅惘不已。

全诗感情跌宕生姿。开始二句反客为主地表达诗人向往仙界与天人相交通的愿望,这种反常而压倒正常的表现往往孕育着无限的悲哀。接下去“我欲”四句把读者的思路引入现实中真真切切的情景和心境:水有水桥山有山路;人却为何总不能达到这种至极简单的要求?有若无言的情感锋芒外露使人不得不展开第二段的想象以替代实感的情感余地展开开阔的思想扇面由此才能开拓全诗抑郁幽深的旨趣本来这样单纯凄清的感情隐逸其中即可构成了至味醇厚的乐府理趣展示不尽古调的哀响,恐怕也可以算作对传统诗歌美学风格的一种继承吧!

诗歌的韵脚转换、平仄变化以及押韵的字数多少等形式的因素与诗中所要表达的复杂感情相配合,收到了极好的艺术效果。首段是平韵格调,平声韵字如霄、遥、宵、骄等多次转换使用产生了一种舒徐迟缓的节律强化了感伤之情;第二段一转而为仄韵(燕为入声字)诗人寄寓愁思的感情基调就又增强了。“客”字入声韵急促而短敛正是诗人寂寞徘徊时凄楚烦乱心理状态的表现,其妙处是不露痕迹而又得之自然。这两段诗句内部的押韵也具有密切关系:“霄”、“遥”、“桃”、“涛”等韵脚同属吟咏高远阔大声音的韵部而带有凄婉嗟叹的声情;“遥”、“娇”、“宵”、“涛”等字属同一平仄声调系列且都带有悲凉的色彩。“我欲”等字音似从高远阔大处落笔而凄咽低回

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号