登录

《寻桃花岭潘三姑台》唐顾况原文赏析、现代文翻译

[唐] 顾况

《寻桃花岭潘三姑台》原文

桃花岭上觉天低,人上青山马隔溪。

行到三姑学仙处,还如刘阮二郎迷。

现代文赏析、翻译

桃花岭上觉天低,人上青山马隔溪。

三姑学仙处,恍若人间仙境,桃花盛开,流水潺潺。

行至三姑学仙之地,人如刘阮二郎,沉醉其中,如梦如幻。

原诗《寻桃花岭潘三姑台》以生动的语言,描绘了一幅桃花岭的美景。诗人登上桃花岭,感到天也变得低矮,人在青山上,马却隔着溪流。来到传说中的三姑学仙之处,仿佛人间仙境,令人流连忘返。这里运用了比喻和夸张的手法,将三姑学仙之地比作刘阮二郎迷恋的仙女居住的地方,生动形象地表现了此处的美景令人陶醉的程度。

诗中的“三姑”指的是传说中的三位仙女,她们在此学道成仙,传说中在此修炼得道成仙,给人一种神秘而又浪漫的感觉。整首诗描绘了一幅如梦如幻的仙境画面,让人仿佛置身于一个美丽的桃花源之中。

现代文译文如下:

登上桃花岭,感觉天空似乎变得低矮下来,人站在青山上,马却隔着溪流。来到传说中的三姑学仙之地,这里的风景仿佛人间仙境,让人流连忘返。这里的山水如画,桃花盛开,流水潺潺,仿佛是一处神秘的仙境。在这里,人们可以忘却尘世的烦恼,沉浸在美好的自然之中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号