登录

《小孤山》唐顾况原文赏析、现代文翻译

[唐] 顾况

《小孤山》原文

古庙枫林江水边,寒鸦接饭雁横天。

大孤山远小孤出,月照洞庭归客船。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的唐代诗人顾况《小孤山》原创赏析,现代文译文:

小孤山,屹立在长江之中,红枫与古庙与之相伴,描绘出一幅清冷而壮丽的画面。在这孤寂的环境中,寒鸦与接饭雁一同掠过天空,为小孤山增添了几分生动。远处的的大孤山隐约可见,月光洒在洞庭湖上,照亮了归客的船只。

赏析:

这首诗以小孤山的景色为背景,通过寒鸦、接饭雁、大孤山、洞庭湖等意象,表达出诗人对小孤山的独特情感。诗中描绘的景象既有孤寂清冷的一面,又有壮丽雄浑的一面。同时,诗人通过对比大孤山和小孤山,表达了对小孤山的特殊情感,以及对其在长江之中独特地位的赞美。

现代文译文:

在江边的枫林中,一座古老的庙宇孤独地矗立着。寒鸦们忙着觅食,大雁们整齐地列队飞过天空。远处的群山之中,大孤山隐约可见,而小孤山则显得格外突出。月光照耀下,洞庭湖上归客的船只悠悠驶回。

这首诗的现代文译文力求保留原诗的美感,同时将意象的表达更加清晰地传达出来。诗人通过对小孤山的描绘,表现了自己对自然的热爱和对孤独的思考。同时,通过对大孤山的对比,诗人表达了自己对小孤山独特地位的赞赏和情感寄托。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号