登录
[宋] 张炎
香雾湿云鬟。蕊佩珊珊。酒醒微步晚波寒。金鼎尚存丹已化,雪冷虚坛。
游冶未知还。鹤怨空山。潇湘无梦绕丛兰。碧海茫茫归不去,却在人间。
浪淘沙·作墨水仙寄张伯雨
香雾湿云鬟,蕊佩珊珊。酒醒微步晚波寒。金鼎尚存丹已化,雪冷虚坛。
游冶不知还,鹤怨空山。笔墨载琼花幽闲。何似瑶台清夜冷,一点人间。
现代文译文:
轻轻的雾气浸润着发髻,像仙子一样轻盈珊珊。酒醒后轻步晚波时感觉有些寒冷。金色的炼丹炉尚在,丹药却已经化为灵气。天寒地冻,虚无的祭坛更显冷清。
流连于冶游之地却不知道归去,只有山中的白鹤发出怨恨的哀鸣。笔墨之中载着琼花,各种香花在幽闲中绽放。哪里比得上瑶台清冷的夜晚,一点灵气降临人间。
这是一首描写张伯雨与水仙的相思情思的词。起两句通过对水仙外貌与动作的描写,将其形容为一位从瑶台飘下的仙子。她饮酒后随着微风的吹动晚波轻轻地移动了几个小步,不胜幽寒之感。这两句颇具仙意,但通过“晚波”一词还暗指女子的脸庞如晚波一般清秀;而“琼花”一词则暗指水仙花的花瓣如琼脂一般凝重,水仙花的香气虽淡却能弥漫于空气中,沾上人的衣襟,使人心旷神怡。
下阕写女子流连冶游之地却不知道归去,只有山中的白鹤发出怨恨的哀鸣。“游冶”一词承接上阕“晚波”的含义,暗指男子风流韵事之短暂;而“鹤怨”一词则是想象水仙自己在山中孤独寂寞之感。当然这两句不仅寓意水仙,还寓意两人友谊的深沉。接着又用“笔墨载琼花幽闲”来寓意两人友情的高洁脱俗。结句意蕴深远,说无论在哪里人间的思想却交织在一起无法分断开来,使得思想中所产生的灵气就象仙意中的灵气一般自由出入来回在九天之中遨游其间;此一境不仅切中题意还与词开头的描写画面的氛围浑然一体而成就双璧之名,发人暇思遐想良久不绝。