登录
[宋] 张炎
得,随风好去落谁家。”作忆柳曲修眉刷翠春痕聚。难翦愁来处。断丝无力绾韶华。也学落红流水、到天涯。
那回错认章台下。却是阳关也。待将新恨趁杨花。不识相思一点、在谁家。
虞美人·住
住,随风好去落谁家。
清风掠过,柳絮纷飞,仿佛要将这抹春痕带到天涯。纵然心中愁绪万千,却也无力挽留这美好的时光。看那落花随着流水,远去到天边。
回想往事,错把柳絮当雪花,空留一曲阳关曲。此刻,我欲将满腹新恨,随着杨花纷飞,却不知这相思之苦,又该寄往何处?
现代文译文:
柳絮随风好去,飘落谁家?仿佛是春痕聚拢,化作翠眉刷,在春光中轻轻扫过。那愁绪仿佛断丝无力绾住美好的时光。它也像落花流水一样,漂向天涯。
曾几何时,误认柳絮为雪花。此刻又恰逢离别之时,听着熟悉的阳关曲,心中更是凄凉。想要将满腹新恨随着杨花纷飞出去,却不知这相思之苦又该向何处倾诉。
此词以柳自喻,写对过去的回忆,表现对远方亲人的思念和离别后的凄苦情怀。上片写柳絮随风飘零的景象,借以表达自己如柳絮般飘零的身世。下片写离别时痛苦的心情和将满腹新恨随着杨花纷飞出去的设想,表达出相思之苦无处可解的无奈。全词语言清丽,寓意深远,表达了自己如柳絮般飘零的身世和对远方亲人的无限思念。