登录

《柳梢青·清明夜雪》宋张炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 张炎

《柳梢青·清明夜雪》原文

一夜凝寒,忽成琼树,换却繁华。因甚春深,片红不到,绿水人家。

眼惊白昼天涯。空望断、尘香钿车。独立回风,不阑惆怅,莫是梨花。

现代文赏析、翻译

原词所展现的是一幅生动、形象的清明夜晚飞雪景象,但在艺术上还存在一个问题,即读者能够理解诗词的内容,但是从深层次来讲却无法体验作者的感受,于是作一首词对这首词的内容与作者的内心世界做了艺术化的描写,其目的是能够从更深层次体现原词所要表达的内容与意境,现在为你进行原创的《柳梢青·清明夜雪》赏析,译文如下:

那清明之夜,夜空如一池冻寒,忽然之间,如天使般的雪花漫天飘舞起来,落英缤纷的景色立刻被冰晶玉洁的琼树所替代。所有的繁华瞬间消失殆尽。望着窗外春意盎然,但是却见那洁白的雪花飘落在绿水之上,一片生机勃勃之中夹杂着冰冷的雪花。

心中不禁感到惊愕,深感时间如白昼一般无情。原本的尘土香车、彩饰的车轮也已消失不见。此时,我只能站在空旷的街头,凝望着漫天飞舞的雪花。虽然怅然若失,但却不知那愁思所为何来。也许是望着梨花般纯洁的雪花所带来的愁怅吧。

在清明的夜晚,那纯净的雪花给人的感触既悲凉又温暖,不仅表达了词人对春天的期待和对已逝的生命的怀念,也暗含了作者内心深深的寂寞和凄凉之感。尽管春意盎然,但那纯洁的雪花却让人无法忘怀已逝的岁月和生命中的种种遗憾和失落。这种复杂的情感在词中得到了深刻的表达。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号