登录
[魏晋] 陆机
玉衡既已骖。
羲和若飞淩。
四运循环转。
寒暑自相承。
冉冉年时暮。
迢迢天路徵。
招摇东北指。
大火西南升。
悲风无绝响。
玄云互相仍。
丰冰凭川结。
零露弥天凝。
年命时相逝。
庆云鲜克乘。
履信多愆期。
思顺焉足凭。
慷慨临川响。
非此孰为兴。
哀吟梁甫巅。
慷慨独拊膺。
《梁甫吟》
玉衡已骖天际行,羲和如飞凌九霄。 四时如环永不息,寒暑相承如转蓬。 岁月匆匆逝如梭,天路迢迢在眼前。 招摇指东北,大火升西南,悲风不息唤晚秋。
丰冰凭川结,零露凝苍穹。 年命易逝如流水,庆云鲜有能驾虹。 行路多舛信难守,顺乎自然又何从? 临川悲鸣响,思之慷慨胸。
我在梁甫巅哀吟,独抚膺长叹息。 生活艰辛无出路,望天祈求再安宁。 希望与现实间徘徊,无所适从情更悲。 感慨万千流淌在心头,满腹忧愁凝成诗。
译文:这首诗描绘了陆机在夜幕降临、天边低垂之时,遥望星空、思绪万千的场景。通过对自然现象的描述,表现了他对生活艰难、时光流逝、人生无常的感慨和思考。同时,诗人通过描写悲凉的风、冰、露等自然元素,营造出一种悲怆的气氛,表达了他内心的孤独和无助。
现代文译文:夜幕降临,我在梁甫巅仰望星空,看到玉衡星已骖驾于天际,羲和星如飞凌九霄。四季如环永不停歇,寒暑交替,就如同转蓬般漂泊无定。时光匆匆流逝,天路迢迢在眼前。东北方的招摇星指引着方向,而西南方的火星则冉冉升起。悲凉的风无止境地吹着,玄云低垂,丰冰凝结成川,零露弥漫在空中。生命的年轮不断逝去,能够驾起庆云的少之又少。行走在人生的路上,信守承诺常常愆期,而顺乎自然又何从依靠?面对河流的悲鸣,我不禁感慨万分。我在梁甫巅哀吟,独自抚膺长叹息。生活艰辛无出路,希望与现实间徘徊,无所适从更添悲情。