登录

《班婕妤》魏晋陆机原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 陆机

《班婕妤》原文

婕妤去辞宠。

淹留终不见。

寄情在玉阶。

托意惟团扇。

春苔暗阶除。

秋草芜高殿。

黄昏履綦绝。

愁来空雨面。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的一首现代诗歌,希望您能喜欢:

班婕妤

初别花容褪,泪珠浸宠深。 玉阶独徘徊,心事掩团扇。 春苔绿茵茵,映阶上空青。 秋风草渐黄,宫殿满凄清。 黄昏寂无音,独自步履零。 寂寞增哀愁,思绪似雨淋。

译文: 班婕妤离开了皇帝的宠爱,停留下来却始终未能再见到他。她将情感寄托在玉石阶上,将心意托付给团扇。春苔在台阶上悄悄生长,秋草覆盖了高高的宫殿。黄昏时分,脚步声孤独地响起,愁绪在空荡的殿堂中弥漫。

赏析: 这首诗通过描绘班婕妤离开皇帝宠爱后的孤独和哀愁,表达了对她深深同情和感慨。诗中运用了生动的比喻和意象,如“玉阶独徘徊”、“心事掩团扇”,形象地展现了班婕妤内心的寂寞和无奈。同时,诗中也通过季节的变换和环境的凄凉,烘托了班婕妤的悲凉心情。整首诗情感深沉,语言简练,具有很高的艺术价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号