登录

《长安有狭邪行》魏晋陆机原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 陆机

《长安有狭邪行》原文

伊洛有歧路。

歧路交朱轮。

轻盖承华景。

腾步蹑飞尘。

鸣玉岂朴儒。

凭轼皆俊民。

烈心厉劲秋。

丽服鲜芳春。

余本倦游客。

豪彦多旧亲。

倾盖承芳讯。

欲鸣当及晨。

守一不足矜。

歧路良可遵。

规行无旷迹。

矩步岂逮人。

投足绪已尔。

四时不必循。

将遂殊涂轨。

要子同归津。

现代文赏析、翻译

长安有狭邪行

魏晋 陆机

伊洛有歧路,歧路交朱轮。

轻盖承华景,腾步蹑飞尘。

鸣玉岂朴儒,凭轼皆俊民。

烈心厉劲秋,丽服鲜芳春。

余本倦游客,豪彦多旧亲。

倾盖承芳讯,欲鸣当及晨。

守一不足矜,歧路良可遵。

规行无旷迹,矩步岂逮人。

将遂殊涂轨,要子同归津。

赏析:

这首诗是写游子思妇的离情别绪及进退歧途的感慨。诗中写游子路经长安,感叹伊水洛水歧路交错,不知何去何从。而长安名门望族的子弟,多有旧亲故交,于是游子便想投奔他们,重新规划前程。但游子思妇却天各一方,咫尺天涯,两地相思,备尝辛苦。此诗前八句为第一段,写游子在长安的所见所思;中八句为第二段,写游子对歧路歧途的感慨;后六句为第三段,写思妇对游子的思念及两地相思之苦。全诗以悲凉慷慨、寓悲于美的风格,抒写亲历乱世、人生多歧的感慨。

译文:

伊水与洛河交相汇合之处有很多岔道。岔道交错车马交碾着朱轮。轻车驶过承接着华丽的春景,步行的人紧随着奔驰的车马扬起飞尘。儒生们佩戴着玉佩怎能简朴?都凭轼而坐都是杰出的人。忠烈的意志像劲风一样刚劲,漂亮的穿着好像春天一样娇艳。我本来就是一个厌倦仕途的旅客,豪杰才俊多是以前的亲眷。遇到朋友交谈心情轻松起来,想鸣谢您应该及时进发莫失良机。只守儒家教条并不值得自豪,岔路指明良好的途径却不可倚仗。即使按规矩行事也无法跟别人比美,只按自己的意愿行事不必因循别人旧辙。就让我跟随您一起投奔江汉吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号