登录
[宋] 王令
何处难忘酒,王朝四海中。
鱼鸢上下乐,羌狄朔南通。
万玉丛丹陛,千簪合辟廱。
此时无一盏,何以乐成功。
在广阔的大宋境内,无处不能醉人美酒,想起朝廷内部官员上下一心的场景,再远想汉民族藩属国的景象。作者本人面临英雄无路的际遇和为抵御外敌而不畏劳苦的精神需求。我想要在奏功归来时享用这醇香的美酒,但现在却还没有。因此,他感叹如果没有美酒,如何能够奏功呢?
现代文译文:
在四海之内,哪里最难忘怀美酒呢?我想到了大宋朝堂,朝廷内部官员上下一心,就像鱼儿和鸢鸟在天空中上下翻飞般快乐,就像羌人和狄人,他们的边境线通向朔方和南通。无数官员像玉树一样聚集在朝堂之上,千根玉簪一样聚集在朝堂之中。这个时候,如果手中没有一杯美酒,如何能够让我感到快乐呢?
尽管王令身处困境,但他的豪情壮志并未消减,他依然有着强烈的爱国情怀和民族自豪感。这种情感在他对美酒的描述中得以体现,同时也展现了他对于国家未来的美好憧憬。即使在困难之中,他也坚信只要大家齐心协力,就没有克服不了的困难。这样的情感和信念,值得我们深思和学习。