登录

《谢客二首 其一》宋王令原文赏析、现代文翻译

[宋] 王令

《谢客二首 其一》原文

扰扰车马客,各以势利奔。

自问闾巷人,何为亦纷纷。

与客成往还,勉就俗所敦。

礼不经圣人,颇厌后世烦。

欲问无所得,归视纸上文。

非以孔子心,尚拜阳货豚。

乃知偪仄间,心迹久已分。

去矣可奈何,更问来者门。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

王令的这首《谢客二首 其一》诗,表达了他对当时社会风气和人际交往的深深忧虑。诗中描绘了那些追逐权势的客人们,为了利益而奔波忙碌,而他作为一个乡野之人,对这些纷纷扰扰的现象感到困惑不解。他与客人的交往,尽管是为了适应世俗的需要,但内心却对此感到厌烦。

首联“扰扰车马客,各以势利奔。”用生动的比喻描绘了世俗社会中人们为追求权势和利益而奔波忙碌的情景,体现了诗人对社会现实的深刻洞察。

颔联“自问闾巷人,何为亦纷纷。”诗人对自己的身份——一个在乡间居住的人——感到疑惑,他对自己为何也陷入了这种纷纷扰扰的社会情境感到不解。这种困惑不仅反映了诗人的自我反思,也揭示了诗人对普遍社会现象的反思。

颈联“与客成往还,勉就俗所敦。”这是对当时人际交往的描绘,诗人勉为其难地适应这种世俗的交往方式,但内心却对此感到厌烦。这体现了诗人对人际交往的复杂性和矛盾性的深刻理解。

尾联“乃知逼仄间,心迹久已分。”诗人终于明白,他在乡间的简朴生活和内心的追求,早已与世俗的纷扰划清了界限。这表达了诗人对内心追求的坚持和对世俗的淡然处之。

现代译文:

在这个熙熙攘攘的世界中,马不停蹄的客人们,都为了权势和利益而奔波。自我反思后,我作为一个乡野之人,不禁疑惑为何自己也陷入了这纷纷扰扰的情境?我与客人你来我往,尽管是为了适应世俗的需要,但内心却对此感到厌烦。我试图寻找礼仪的根源,却一无所获,只能回到纸上文字中寻找慰藉。我并非因为孔子之心而感到困扰,还因为阳货这只小猪而烦恼。我终于明白,我在这简朴的环境中,早已将心与迹分清。面对未来,我只能无奈地叹息,只能期待更好的未来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号