登录

《去草》宋王令原文赏析、现代文翻译

[宋] 王令

《去草》原文

毵毵出土初如直,嫋嫋随风竞自斜。

漫借人锄劳剆拔,只消夜雨又萌芽。

良田力尽农夫叹,直道春荒志士嗟。

满目青青尽芜蔓,更於何处问蓬麻。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

去草

毵毵出土初如针,嫋嫋随风竞自斜。 漫借人锄劳剆拔,只消夜雨又萌芽。 良田力尽农夫叹,直道春荒志士嗟。 满目青青尽芜蔓,更於何处问蓬麻。

这首诗是王令借咏草以抒发自己的情感。草,是自然界中极其普通,却又常常被人忽视的事物。作者通过“去草”这一在农业社会里很常见的生活细节,寄寓了自己对某种社会现象的看法。

诗的前两句“毵毵出土初如针,嫋嫋随风竞自斜”,通过对出土小草形态的描绘,写出了“草”旺盛的生命力。出土的细长柔软的草儿,在初生的阶段上,好像细针一样尖细;它随着晚风袅娜起舞,又似乎在自得其乐地摇摆。在这里,作者没有给读者解释这些草儿究竟要做什么,做什么有用处,而是通过这些形象的描绘,让读者自己去体会其中的含义。

三、四两句“漫借人锄劳剆拔,只消夜雨又萌芽”,紧承前意,进一步表现“草”的形象。小草是那样的柔弱,让人不忍心用手去拔它,而只用锄头去吧它一锄,必然是有垃圾的地方除去垃圾了,而有用的垃圾挖坑再种其它花草是完全可以代替其价值的;“夜雨草”哪怕一下雨的夜晚也很会适应、生存和发芽长大的种子 ,等等这种解释费力的解决无需我过多的发言即会产生 可 又引出一个疑问须怎样使用 其将会如文中提到的草一样 无所事事 ,而且诗人想表达的也是这一层意思;这两句从表面上看是劝人不必大费周章去“除草”,因为草本身是很有用处的;实际上却是用这种委婉的语气表达了对于有用人才被埋没的惋惜和慨叹。其中寓有作者对当时社会现象的感慨。当然这里所流露的感伤情绪,在那个时代是有代表性的。

五、六两句“良田力尽农夫叹,直道春荒志士嗟”,点明良田、志士在荒芜的春天无奈叹息的背景。春日里辛勤的农夫竭尽全力在良田之上耕作,但无论怎样努力也是徒劳无功。“力尽”二字传神地描绘出农夫在艰苦的劳作后仍无法改变现实所感到的无奈和叹息。“春荒”二字又逼出“志士”的嗟叹。“志士”本指有志于事业的人,但这里的“志士”却是暗喻那些有抱负、有理想的人才。当一片良田因种种原因而荒芜时,无论怎样努力也是白费心力的时候,“志士”们自然会发出无可奈何的叹息。这句既写出了良田荒芜的社会现实,也暗示出志士的叹息与无奈。

最后两句“满目青青尽芜蔓,更於何处问蓬麻”,以广袤田野上蓬勃生长的各种杂草收束全诗。望着满眼青翠杂草丛生,不禁使人纳闷再想昔日农田里躬耕田园、把扶农桑、所谓心系天下的贤明人才究竟在何处?同时也催生我们对自己天南海北踏青春游内心还是扶持百姓本业而无奈却已无法自控发出幽思罢了。”尽管对社会、人生诸多迷惑不解发愁思考夜深叹慰无人述说而又复杂无语好高忘底的性情已在脍炙人口作品里的平淡点睛提名为”书此诗见於某人犹致憾无语有忆农田认始终即便报效时日不多多吧谁能否认古老国人一生行事倾力躬耕怀忧国忧民耿直情感所以原创来看不禁信口续笔拙论世风传承善良境界今人在美好却止为觉悟鼓而向深处靠近远方叩安二字惜别与此………”这也算是个注解吧 。整首诗先从物起笔后又回归到物上果真把动植物描绘的绘声绘色而蕴含韵味十足更加发人深思也会惊动不同的际遇命运的把握能力认识普天之下自渡之人尤深许多失却谋生的仕子好可怜之意难免情感沟通但是到底此类无奈情怀一直促使不同程度具有有类似感情才情诗人这般惊动千年呐 。

全诗表达了作者对于有用人才被埋没的惋惜和慨叹,整首诗蕴味十足、耐人寻味,不愧为宋代佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号