登录

《寄满粹翁》宋王令原文赏析、现代文翻译

[宋] 王令

《寄满粹翁》原文

心爱满夫子,论师不敢交。

诚明大中性,二五老阳爻。

後学谁思进,吾蒙久辱包。

思之无见日,梦把客门敲。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这是一首对满粹翁深怀敬仰之情的诗。诗人称满夫子为“心爱”的人,即极为心仪、敬重的人。他评论师道,满夫子是他不与一般人相交往的老师,甚至不敢与之相交。这里可以看出诗人对满夫子的尊敬已达到了无以复加的程度。究竟是什么力量,能让人视师如父、视友如师?就是他那“诚明大性”、“老阳爻”,他的博学、直率、朴实而又阳刚的长者之风、磊磊胸怀!  满夫子之所以令人敬仰,是因为他是一位有真才实学的人。他学问渊博,见识广远,品格正直,光明磊落。他像一位老练的军师,运筹帷幄,决胜千里。他像一位老成的司天官,能准确地预测天机,预言事物的发展趋势。他对世事的洞察和人生经验积累之丰富,使他能在任何时候都保持清醒的头脑,不随波逐流,不人云亦云。他对事物的见解高人一等,洞悉先机,能够超前引导人们进入未来。满夫子是那种能够开导人们心灵的人,他的话语像甘霖一样滋润着人们干涸的心田。他又是那种能够启迪人们思想的人,他像一盏明灯照亮了人们的道路,引导人们走出黑暗和迷茫。  诗人说满夫子是“後学谁思进,吾蒙久辱包”。这表现了诗人对自己找不到出路而抱憾的心情。“思之无见日”,进一步表达诗人对自己敬仰已久却仍然不得见满夫子的憾恨。“思之无见日,梦把客门敲”,夜里的梦是虚幻的,门前客敲门更是荒唐的事。这其实是诗人在自我安慰、自我解脱,意思是说满夫子如此高人,自己是难以再见的,即使梦中相见也是可遇而不可求的。

至于译现代文译文如下:

我心中深爱满粹翁,把他当做老师不敢有交。他的品性光明磊落,诚心诚意就像大地母亲养育万物。后辈学子谁不想追随他的脚步前进?我却受他深久包容的恩惠而困惑迷茫。

长时间思念却看不到他的日子里,只有在梦中才能把客人门敲响。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号