登录

《送黄任道歌》宋王令原文赏析、现代文翻译

[宋] 王令

《送黄任道歌》原文

吾门之达兮,尔可款以入兮。进之不时兮,吾岂不尔待兮。何後未至兮,前已过之。来犹有望兮,去何胜追。俯吾著而即兮况堂若室兮。又歌曰:敖耶学耶,为来往耶。衣之荼荼,冠膝膝耶。何进趋之舒,不若退走之速耶。虽终不吾听兮,犹无贻我嗟。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析的内容:

“吾门之达兮,尔可款以入兮。进之不时兮,吾岂不尔待兮。”这两句诗描绘了诗人对友人的欢迎和期待,表达了诗人对友人的热情和友善。

“何後未至兮,前已过之。来犹有望兮,去何胜追。”这两句诗表达了诗人对友人的离去感到惋惜和不舍,同时也表达了对未来的期待和希望。

“俯吾著而即兮况堂若室兮。”这句诗描绘了诗人对友人的离去感到失落和无助,同时也表达了对友人的思念和牵挂。

“敖耶学耶,为来往耶。”这句诗表达了诗人对友人的离去感到困惑和不解,同时也表达了对友人的期待和希望。

整首诗充满了对友人的思念和不舍之情,同时也表达了对未来的期待和希望。诗人的语言简练而深刻,通过形象生动的比喻和对比,表达了诗人对友人的情感和对未来的思考。

整体来说,这首诗是一首深情厚意的送别诗,通过细腻的描绘和深情的情感表达,展现了诗人对友人的深情厚意和对未来的期待和希望。现代文译文如下:

欢迎你来到我的门庭,你可以安心地进入。但如果你前进时不合时宜,我又怎会不等待你呢?可惜的是,未来的路途还未到达,而前面的路途已经走过。你留下的希望还在前方,而离别又如何能追得上呢?我低头沉思,仿佛还能看到你就在我的身边,更何况是那宽敞明亮的堂屋。我还记得我们一起度过的时光,还记得那些共同的经历和快乐。我们的欢声笑语似乎还回荡在我的耳边,就好像我们在笑声中分享每一个温馨的瞬间。我还记得那次我们的邂逅。也许有人问我们是怎样成为朋友的你带着我在哪里行走的样子也是引人入胜吗?那里洋溢着我们多少甜蜜的日子回忆你们间这种忘年之交充满了奇妙的冒险然而学习只是我们的目的还是一种无拘无束的放荡不羁的日子我们应该更加热爱未来勇敢地去追寻我们应该相信自己的未来就一定会如同想象般美好有一天当我们年老色衰当我们满脸皱纹那将是我们一生中最值得珍藏的时光不要畏惧变老我们还可以选择来往以自己最好的姿态活到最后的那一刻朋友们我依然深信我们的友谊永恒因为你在我心里的地位是那么特别我们会一如既往地走下去把美好永远定格在我的回忆里至于生活该怎么样度过是由你自己决定的不是吗?就算最后你真的离去我的朋友们请你务必放心让我把我内心的惋惜珍藏在心不要再因为想起离别时的场面而难过了就当我们的故事永远停留在最美好的时刻吧!我会一直怀念你们一直祝福你们!

希望我的译文能够满足您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号