[宋] 王令
行子冠上尘,梁宋道傍土。
尘逐冠敝损,人来还复去。
马蹄日月长,踏尽西北路。
近者何纷纷,姿状颇秀举。
传言天子诏,士得四方赴。
来如鹊翅翻,去若蝇头聚。
市儿屈指计,过百日未暮。
昔周方盛时,得士才十数。
唐虞此为盛,中复容女妇。
昔何称才难,今也宁异趣。
但恐所取异,今古殊尺度。
失君乃高才,久有及物虑。
今又奋绝去,挺拔欲自树。
余穷非所知,久有山林素。
但无百亩粟,乃就群才赋。
仕道得亦嗟,困穷失为惧。
二者各有命,予亦何所与。
送李公安赴举
尘土沾冠冠上新,梁宋道旁见故人。
马蹄日夜不停去,将踏尽大西北的路程。
近期赴试者纷纷,此子姿态颇为秀美。
听说天子下诏书,士人四方来赴试。
来时如鸟翅翻飞,去时如蝇头聚集。
市人屈指来算计,一百日后还未结束。
昔日称道人才难,今看来各不相同。
只怕当今用人标准不同,古今有别尺度不同。
失去君王就会使有才之人无所施展,久有济世之虑。
如今他奋然离去,挺立自树。
我愚钝无知者,久有归隐山林之素。
若无百亩之粟,只能向群才赋诗作文。
仕途得失都叹息,困穷失意无所惧。
穷通各有天注定,我何所求无所怨。
赏析:这首诗是王令送好友李公安赴试而作,表达了对友人的鼓励和期待,同时也表达了自己对仕途的看法和感慨。诗中通过对李公安的描绘和赞美,表达了作者对友人的祝福和期望;同时通过古今对比,表达了对当今用人标准的质疑和不满,具有一定的思想深度和艺术价值。
译文:行者头上的帽子被尘土沾污,在梁宋的道旁遇到了老友。马蹄日夜不停地前行,将要踏尽西北的道路。最近赴试的人纷纷赶来,此子姿态颇为秀美。听说天子下了诏书,士人从四方赶来赴试。来时像鸟翅翻飞,去时如蝇头聚集。市人屈指来计算,一百日后还未结束。想当年周朝方兴未艾,得人才仅十数人。唐虞时代为人才鼎盛时期,也还容许重婚嫁女。为什么称才难啊?现在也并非相同志趣。只怕当今的取士标准与昔日不同,古今有不同的尺度。失势之人方能施展卓越才华,但长期思考济世助民之事。现在他一跃而去,振拔崛起自树立风格。我这个愚钝无知之人,与群贤济济之景象相比自然是差远了。况且一直并无功名富庶之念,久有山林闲云野鹤的生活情致。即便没有百亩之粟,仍能赋诗作文或侍候群贤效劳。即使步入仕途也常常徒叹奈何,面临困境更无所畏惧。这二者(做官与归隐)都是天意而定数,我亦不与任何一方争论所宜取舍了。