登录

《悲秋》宋王令原文赏析、现代文翻译

[宋] 王令

《悲秋》原文

岁事荒凉冕易悲,西风日夜弄寒威。

秋来寡妇尤勤织,谁是行人未有衣。

常恐衰颜随节换,空看落叶倚风飞。

从来最是悲秋者,况是悲秋客未归。

现代文赏析、翻译

悲秋

作者:王令

岁事荒凉冕易悲,西风日夜弄寒威。

秋来寡妇尤勤织,谁是行人未有衣。

常恐衰颜随节换,空看落叶倚风飞。

从来最是悲秋者,况是悲秋客未归。

赏析一:

宋诗以理趣擅长,但有时理趣就体现在作者真淳的胸怀与凄楚的情绪里,悲思微颤之间最能摇人心绪的。《悲秋》第一眼见到给人留下较深印象的并不是那么明显。季节交替时不免要老去的叶子本属司空见惯的东西。就是苏轼等著名文人有所叹咏时无非把自然景色展现眼前:凄楚苍凉的景色加以深秋特有的意象,烘托出诗人伤感的心情而已。而王令的《悲秋》则不然,它以一种凄婉的笔触,把诗人内心深处的忧患和悲思凸现出来了。

首句“岁事荒凉冕易悲”,起笔就流露出浓重的伤感情绪。“岁事”即时事,也就是一年以来的政治气候和民生凋敝情景。这句里“荒凉”二字用得相当确切而深刻,它把诗人内心对国家、民生凋敝的悲哀情绪表达出来了。“冕易悲”的“易”字很有份量。西汉末年,王莽篡汉得帝后,曾改汉十二代天子冠曰“元冠”,并改其礼制。所谓“易悲”,即改了冠服后更觉悲伤的忧虑之极的痛苦心绪。“岁事荒凉”一句是由白居易《读<隋扶阳公墓志>(墓主名字)》诗句“休言五十无刑辟,便是道途苦絷缚”化出的,王令的诗比白诗表达了更深沉的时世之悲。西风是季节更替时吹起来,寒威即寒意,也是季节更替时特有的景象。从全诗结构看,“西风”二句为第一段,以西风、秋景中寡妇、行人、落叶等形象表达悲秋的情怀。“空看落叶倚风飞”是化用宋之问《桂州腊夜》诗句“晓来庭叶雨离离”,形象地写出落叶在秋风中飞舞的凄惨情状。

第二段由“常恐衰颜随节换”句起,转入对年华易逝、壮志难酬的自伤情绪。“衰颜”即衰老的脸色,“衰颜随节换”即随着时光的流逝容颜逐渐衰老的意思。“空看”二句承上意,进一步写出落叶在秋风中飞舞的凄惨情状。“空看”二字含义颇丰,从上句看落叶飘飞的形象引出的现实中自己无所作为、报国无门的伤感情绪尽括其中。

这首诗题为“悲秋”,抒发的却是一腔“未归”客的深沉悲愤。

赏析二:

这是一首触景生情之作,借对秋景的描绘烘托出一种哀伤凄凉的气氛,表达了诗人对现实生活的不满和对国事的忧虑。

首句“岁事荒凉冕易悲”,劈头一个“荒凉”,道出了诗人心绪的不平静。为什么呢?因荒凉而悲,这“悲”的原因却不在己。“冕易悲”的“易”字颇有文章可作。王莽篡汉得帝后,曾改汉十二代天子冠曰“元冠”,并改其礼制。冠服改换,“冕易”而更觉悲戚,那是不言而喻的。“西风日夜弄寒威”,诗境拓开。这句是说因有感于岁事的荒凉而悲伤。“西风”二字紧扣季节,与“日夜弄寒威”说明时值秋季且已很久;这样的环境气氛正适合诗人抒发其郁闷的心情。诗开头的这两句诗使人联想到历史的变迁和人事的不测。“岁事”二字也暗含了人民生活的困苦。前两句诗是全诗的关键所在,下面的诗句便由此生发而来。

三、四两句是本诗借景抒情的转折点。“秋来寡妇尤勤织”,从正面刻画特定环境中的女子勤于织布的特征。“尤”两字说明这只是一般性的劳动行为而非其它应有此举之人也比可怜母这句话无情地画出了有眼之人流连寡妇归国维男的状况也无端透露出寡妇终身难事的不言之情联系第一首第三首山秋矣却身归何处的内容,读者不难知道

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号