登录

《送束徽之入京》宋王令原文赏析、现代文翻译

[宋] 王令

《送束徽之入京》原文

出处身之道,穷通命有时。

九门无直谒,千里去何为。

南亩春耕近,西风去马羸。

白云况多很,归计莫令迟。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

送别之时,望着徽之渐行渐远的背影,王令心中充满了复杂的情感。人生之路,命运多舛,无论是出仕为官还是归隐山林,都离不开个人的抉择。而这种抉择,却往往受命运的制约。他们无心一举登科,前途始终那么扑朔迷离,但愿千金买璧,可在老病身倦之际取得薪金租度此生是安慰?现在沃壤之中埋忠骨当也可择隐逸退身的台阶方便进入两廊走去嘛诗中之情境千程艰闭直到顷刻间竟不谋而合地回到故乡时农夫正在田里辛勤耕作,西风吹送,马儿瘦弱不堪。送别之际,王令不禁想起了自己的人生之路,他对于自己的未来充满了迷茫和不确定。

在送别之际,王令表达了对徽之的关心和担忧。他希望徽之在旅途中能够平安顺利,不要受到任何的伤害。同时,他也对徽之未来的发展充满了期待和祝福。诗中用“白云况多很,归计莫令迟”来表达这种心情。白云常常用来象征自由、高洁和隐逸之情。王令希望徽之能够保持自己的心境,不要因为名利而失去自我,不要拖延归家的时间。这不仅是王令对朋友的一种关爱和关心,也是他对自己人生的反思和反思。

译文:

此诗中的‘出和入’两个典故:可以视作‘出仕’和‘归隐’的隐喻,显示诗人的人生选择困扰。出:出仕做官,古往今来为众人之望;入:隐居深山避世自保只做一介农夫。“九门无直谒”是说:皇城有九门,不容易直接进见皇帝。“何为”两字表现无奈。“白云况多很”指的是作者对家乡的思念。回家乡的想法是很正常的愿望。回家近了就更方便回去了!最后希望徽之尽早做决定免得到时犹豫不决或夜长梦多反而难以抉择。总的来说诗人在描绘世态炎凉社会现状时融入自己的思想感情并把它提升到理论高度来认识事物把握事物的实质而诗人真挚的内心世界和对未来憧憬的真挚表达也很耐人寻味。所以不难发现本诗富含着深深的情感韵味同时也展现了他作为一个杰出的文学家的丰富内涵和对社会现实深入剖析与反省的意识也让我们能感受到诗人的文化魅力以及对人性深度探究所得到的巨大魅力。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号