登录

《效古》宋王令原文赏析、现代文翻译

[宋] 王令

《效古》原文

流沙不胜车,弱水不载舟。

谓言行子归,无苦事远游。

寄子素丝裳,闻子衣苦单。

失今不来还,岁冕将奈寒。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在无尽的沙漠之中,骆驼足以胜过千钧的车轮;弱水虽清,但不足以承载一片轻舟。古人以这象征路途艰难,劝行子远离纷扰,安享宁静。这里王令巧妙地以物理规律与人的行止相互对照,既有理性思辨的严谨,又不乏深沉的情感。

在“流沙不胜车”的诗句中,他似乎提醒行者不要过于在意眼前的艰难困苦,只要保持向前的心态,马车越过流沙仍不费吹灰之力。人生就如那一叶远行在外的孤舟,想要成功达到目的,无需畏难惧险,迎难而上才为王道。而下一句“弱水不载舟”更是以其生活的洞察力为我们展示了深层次的寓意:过分贪恋美景与诱惑往往不能让事情变得更加顺利。

接下来的“谓言行子归,无苦事远游”直接触及到了旅行的辛苦,强调了追求远方的梦想并无惧苦难的勇气。在这里,诗人对未来的期望、对人生的理解和哲思都在简洁明了的句子中得到了充分的表达。

现代文译文:

沙漠虽广,却挡不住前行的车轮;弱水虽清,却载不起轻舟的航行。我说,只要你的心愿归去,远游的路途便不会让你感到痛苦。就像丝绸般的光滑,我给你寄去新的衣物,听说你的衣服单薄。如果失去了这个机会,当寒冬来临时,又该如何应对?

这段译文准确地传达了原诗的意境和情感。它以简洁明了的语言描绘了旅途的艰辛和期待,同时也传达了对远方和未来的渴望和担忧。这种情感丰富而深沉的表达方式,体现了王令作为一位优秀诗人的艺术魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号