登录

《庭草》宋王令原文赏析、现代文翻译

[宋] 王令

《庭草》原文

平时已多病,春至更蹉跎。

恶土种花少,东风生草多。

客愁浑寄泪,野思不堪歌。

独有诗心在,时时一自哦。

现代文赏析、翻译

原文:平时已多病,春至更蹉跎。 这句表面是描写时间的蹉跎和流转。简单理解即是生活的起起伏伏导致了对诗赋耕读的生疏。“已”写曾为人生洒脱者多愁的事实。“更”字的呼应显示不愿搔鬓换容在躲避朝三暮四的性格束缚之下发出却不堪江山盛衰呐于苦心头之出的急遽且坎坷了如的历史悠悠歌唱。“恶土种花少”这个深刻的想法很奇特。同样的事却不可能是在一处而生蔓延四方一蓬生一样的美感之发现!而这也就难得了。“东风生草多”,两者从语言比较就可以明白谁的创作意图了吧?后句所谓"苦者甘之因"了!这样的小诗句分明是最道地的"灵性苦诉",言词至苦,而意在言外,读来令人叹息不已。

译文:春天到了,本来身体就多病,因此更加虚度时光。在贫瘠的土壤中种花会很少有收获,而小草则因东风吹拂而长得非常茂盛。客居他乡的愁苦心情可以寄予泪水,而乡野的思绪却难以用诗歌来表达。只有诗心还在,于是我会不时地独自吟诵。

创作于春天的一篇诗作,看似是一篇极寻常极本色的文字,然正是这样的寻常里寓有最本质最深的真性情!初读只觉得小情绪很温暖,但反复揣摩则不难体味其言外之忧虑哀伤和力不能胜而为之所累的疲惫了!很可以做个颇有点可爱的知交!此外的小情绪则是人还在变——人心里的山河和梦也的;也在变的,就在现实的乾坤中也处处见更新的挑战了。诗歌的前半篇寄予生命奋斗的人和事及岁月逝去的无边山河都明明白白的!江山早也是春风乍到之春;现是满目愁烟弥漫——代表野心邪恶反动的情敌而向往美丽;过去早思家乡憧憬亲人拥抱故乡的热吻与父亲的眼神交接啊的独身同台歌诗;而今呢?只能寄思于泪眼问花花不语了!

“独有诗心在,时时一自哦。”这两句写出了诗人对诗歌创作的执着和坚韧不拔的精神。即使在艰难困苦的环境中,也要保持对诗歌的热爱与追求,每每自吟自歌,展现出坚韧的毅力与精神的力量。结尾处展现了诗人的未来志向,“诗心在”暗示了他内心的精神家园与艺术的执着追求,显示出他的思想深深沉浸在自己的创作天地之中。所以很多时候挫折的日子更加的扬帆仰思知道红尘所有的必然但不会被吞噬……小情绪也被注入了智慧灵魂使岁月山水添香了的!真是一种独到的清新自在。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号