登录

《初春行宫侍宴应制(得天字)》唐苏味道原文赏析、现代文翻译

[唐] 苏味道

《初春行宫侍宴应制(得天字)》原文

温液吐涓涓,跳波急应弦。

簪裾承睿赏,花柳发韶年。

圣酒千钟洽,宸章七曜悬。

微臣从此醉,还似梦钧天。

现代文赏析、翻译

《御宴春醪里的盛世微醺》

赏析: 这首应制诗以温泉起笔,暗喻皇恩温润。"跳波急应弦"既写实景,又暗合宴乐节奏。中二联工整典丽,"簪裾"对"花柳","圣酒"对"宸章",将宴饮场景与皇权威仪完美融合。尾联"微臣从此醉"的醉态,实则是诗人对盛世的沉醉,"梦钧天"的飘然感,既写酒酣之态,更暗含对皇权天威的敬畏。全诗在应制诗的框架里,以流动的意象完成了一场精妙的权力美学演绎。

现代文译文: 温泉汩汩流淌清泉, 水波跳跃应和着琴弦。 华服承蒙圣明赏识, 花柳绽放青春华年。 御酒千杯君臣欢洽, 天章七曜高悬殿前。 微臣饮罢醺然欲醉, 恍若梦游钧天广乐间。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号