登录

《咏虹》唐苏味道原文赏析、现代文翻译

[唐] 苏味道

《咏虹》原文

纡馀带星渚,窈窕架天浔。

空因壮士见,还共美人沉。

逸照含良玉,神花藻瑞金。

独留长剑彩,终负昔贤心。

现代文赏析、翻译

《咏虹》现代文译文: 彩虹如丝带缠绕星洲, 婀娜身姿横跨天边水岸。 徒然被壮士望见倩影, 终将与美人一同沉入暮烟。 飘逸的光晕蕴藏美玉光华, 神奇的花纹点缀着祥瑞金辉。 唯独留下宝剑般的绚丽色彩, 终究辜负了古贤人追虹的夙愿。

赏析要点: 这首彩虹咏物诗展现了三个艺术维度: 1. 空间构建:通过"星渚-天浔"的纵向延展与"带-架"的横向铺陈,形成十字架构的立体空间 2. 双线隐喻:明写虹霓变幻(壮士见→美人沉),暗含人生慨叹(逸照→终负),光影流转中见生命哲思 3. 典故意象:尾联"长剑彩"化用龙泉剑气冲牛斗的典故,将彩虹的刹那辉煌与志士的永恒遗憾并置

诗人运用"纡馀-窈窕""良玉-瑞金"等绵密对仗,在七言八句的框架里完成从具象描摹到精神升华的转换,体现了初唐咏物诗"即物达理"的典型特征。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号