登录

《和武三思于天中寺寻复礼上人之作》唐苏味道原文赏析、现代文翻译

[唐] 苏味道

《和武三思于天中寺寻复礼上人之作》原文

藩戚三雍暇,禅居二室隈。

忽闻从桂苑,移步践花台。

敏学推多艺,高谈属辩才。

是非宁滞著,空有掠嫌猜。

五行幽机畅,三蕃妙键开。

味同甘露洒,香似逆风来。

砌古留方石,池清辨烧灰。

人寻鹤洲返,月逐虎谿回。

企躅瞻飞盖,攀游想渡杯。

愿陪为善乐,从此去尘埃。

现代文赏析、翻译

《和武三思于天中寺寻复礼上人之作》赏析

这首应和之作展现了唐代贵族文人寻访高僧时的精神图景。诗人以"藩戚"自称开篇,暗示此次禅寺之游是政治生活间隙的雅事。"忽闻"二字带出寻访的偶然性,而"移步践花台"则勾勒出文人雅士踏花寻禅的闲适姿态。

诗中"敏学""高谈"等语,既赞美复礼上人的才学,又暗含文人间的惺惺相惜。"五行幽机畅,三蕃妙键开"一联,以玄学术语展现佛理探讨的深度,而"甘露洒""逆风来"的比喻,则使抽象的禅理具象化为可感的意境。尾联"愿陪为善乐"道出了士大夫阶层追求精神超脱的普遍愿望,将整首诗提升到修身养性的哲学高度。

现代文译文: 作为皇亲国戚难得闲暇 来到嵩山深处的禅房静处 忽闻高僧自桂苑而来 便移步踏上这落英缤纷的经台 您敏捷的学识展现多方才艺 高超的谈吐尽显辩才无双 不执着于是非之辩 超脱了猜忌嫌隙的困扰 五行玄机在您这里畅达无碍 三乘妙法如钥匙开启智慧 法味如同甘露遍洒 德馨似逆风远播 古老的石阶留存方正 清澈的池水映照焚香的余灰 访客如寻鹤洲般往返 明月随虎溪水流回旋 驻足仰望飞驰的云盖 神游向往渡人的法舟 愿常伴这向善的喜悦 从此远离尘世的纷扰

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号