登录

《大雪中李提举惠玻璃泉两榼二首 其二》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《大雪中李提举惠玻璃泉两榼二首 其二》原文

峰高冻雪埋苍玉,河静黄沙咽浊流。

嗟我残年为远客,烦君双榼散羁愁。

屠苏禦岁将传盏,綵胜宜春欲插头。

痛饮须知谋日富,无田何用庆来麰。

现代文赏析、翻译

《雪中双榼记》

赏析: 此诗以雪景开篇,构筑出"苍玉埋雪""黄沙咽流"的苍茫意境。诗人以"残年远客"自况,将羁旅愁绪与友人馈赠的美酒形成强烈情感张力。"双榼"既是实物,更成为消解孤寂的精神寄托。后联转入年节意象,"屠苏传盏""彩胜插头"的习俗描写,反衬出诗人"无田庆丰"的窘迫。尾句"痛饮谋富"的自我宽慰,实则暗含对现实困境的无奈,使全诗在豪饮的表象下,深藏士人漂泊的苦涩。

现代文译文: 巍峨山峰被冰雪覆盖 如深埋的苍翠玉石 黄河静默 黄沙淤塞 浑浊的水流暗自呜咽 可叹我暮年仍作他乡客 劳你赠我两樽美酒 暂解这漂泊的忧愁

新春屠苏酒即将传递 迎春彩胜正要簪发 纵情畅饮时须知 这是祈求富足的仪式 可我既无田地耕种 又何必庆贺来年的丰收

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号