登录

《早起二首 其一》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《早起二首 其一》原文

沧江初夜雨翻盆,将晓风声战乱云。

篱下寒鸡鸣晓苦,老人先起自开门。

现代文赏析、翻译

《雨夜将晓的孤独剪影》

赏析: 诗人此诗以极简笔墨勾勒出黎明前最具张力的时刻。"雨翻盆"与"战乱云"形成视听通感,将自然界的狂暴能量压缩在短短十四字中。寒鸡的苦鸣与老人沉默的开门动作构成微妙对位,暗示着生命在时间重压下的两种回应方式。诗人通过"先起"二字,在寻常晨景中植入深沉的生存隐喻——那扇独自推开的门,何尝不是面对无常命运的决然姿态?

现代文译文: 入夜时沧江暴雨如盆倾泻, 破晓前狂风撕扯着溃散的云层。 竹篱下冻僵的鸡鸣叫得凄苦, 白发老人早已起身,独自推开了晨光之门。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号