登录

《岁暮书事十二首 其三》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《岁暮书事十二首 其三》原文

风捲尘沙白,云垂雪意凝。

夜山时叫虎,晚市早收灯。

园栗炮还美,村醪醉不能。

三年官况味,真是冷于冰。

现代文赏析、翻译

《岁暮书事十二首 其三》赏析

这首五言律诗以岁暮时节为背景,通过一系列典型意象的铺陈,展现了诗人在宦海沉浮中的孤寂心境。全诗以"冷"字为眼,层层递进,最终道出"冷于冰"的官场况味。

首联"风捲尘沙白,云垂雪意凝"以工整的对仗描绘岁暮景象:狂风卷起白茫茫的尘沙,低垂的云层凝聚着欲雪的寒意。"白"与"凝"二字,既写实景,又暗含诗人内心的苍凉感受。

颔联"夜山时叫虎,晚市早收灯"转入人事描写。山中虎啸暗示环境的荒僻险恶,而市集早早收灯则凸显岁末的萧条。这一联通过视听结合的手法,强化了孤寂冷清的氛围。

颈联"园栗炮还美,村醪醉不能"笔锋一转,写园中烤栗的美味与村酒的醉人。表面写冬日闲趣,实则暗含对比——纵有美食美酒,却难解心中郁结。"醉不能"三字尤为精妙,暗示借酒消愁愁更愁的无奈。

尾联"三年官况味,真是冷于冰"直抒胸臆,将前三联的景物描写收束为一声沉重的叹息。诗人以"冷于冰"的比喻,将抽象的官场体验具象化,既呼应开篇的雪意,又升华了全诗的情感基调。

现代文译文: 狂风卷起白茫茫的尘沙, 低垂的云层凝聚着欲雪的寒意。 夜间的山野不时传来虎啸, 傍晚的集市早已收起灯火。 园中烤熟的栗子依然美味, 村里的浊酒却难以醉人。 三年为官的滋味啊, 真比寒冰还要冷彻心扉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号