登录

《到陈午憩小舍有任王二君子惠牡丹二盘皆绝品也是日风雨大寒明日作此诗呈希古》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《到陈午憩小舍有任王二君子惠牡丹二盘皆绝品也是日风雨大寒明日作此诗呈希古》原文

初来淮阳春已晚,下里数楹聊寝饭。

此邦花时人若狂,我初税驾游独懒。

任王二君真解事,来致两盘红紫烂。

天姝国艳照蔀屋,持供佛像安敢慢。

江湖逢春岂无花,格顽色贱皆可拣。

誓观中州燕赵态,一洗千里穷荒眼。

风波历尽还故郡,此愿谁知辄先满。

那知中夕忽凛烈,卧拥牛衣眠失旦。

名园泥淖安可入,坐惜残芳风雨散。

东邻夫子亦嗜酒,卧听午鸡方起盥。

晴明犹及一寓目,我老尚能挥大盏。

现代文赏析、翻译

《牡丹劫》赏析

【诗歌解构】 这首七言古诗以"牡丹"为诗眼,构建起三重时空交错:初到淮阳的春暮怅惘、获赠名花的意外惊喜、风雨摧花的黯然神伤。诗人以跌宕笔法将人生际遇与花事兴衰熔铸一体,在二十四句间完成从"江湖倦客"到"白发看花"的精神跋涉。

【艺术张力】 1. 色彩对冲:"红紫烂"的牡丹与"牛衣"的灰暗形成视觉强震 2. 温度反差:名花照室的暖意与中夜凛冽的寒潮构成体感错位 3. 时空折叠:燕赵之愿与故郡之归在"辄先满"中达成奇妙和解

【生命隐喻】 "持供佛像"的庄严仪式,暗喻诗人将尘世美好升华为精神供养;"卧听午鸡"的疏狂姿态,实为阅尽风波后的生存智慧。尾联"挥大盏"的豪语,恰是看透繁华易逝后的通达。

【现代文译文】 初到淮阳已近春残 暂借陋室歇脚吃饭 此地花季万人空巷 我独泊车意兴阑珊

任王二君最懂风雅 捧来两盆锦绣牡丹 天香国色照亮茅舍 供佛前岂敢怠慢

江湖逢春自有野花 粗俗平庸任人采撷 曾发誓要赏遍中原 洗净这穷荒眼界

历尽风波归返故里 谁知夙愿意外成全 怎料夜半骤起寒潮 裹着蓑衣睡到天光

名园泥泞怎堪涉足 坐看残红零落风雨 东邻先生也是酒徒 午鸡啼罢才慢梳洗

若得晴明再看一眼 老朽尚能痛饮千觞

【重构解读】 译文采用"三三七"的错落句式,保留原作的疏放气韵。将"蔀屋"译为"茅舍"强化贫士形象,"牛衣"化作"蓑衣"更合现代认知。末句"痛饮千觞"的夸张处理,既呼应"挥大盏"的豪情,又暗含"夕阳无限好"的苍凉。通过长短句交替,再现诗人从惊喜到怅惘的情感弧光。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号