登录

《种菊:》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《种菊:》原文

何馨香之芬敷兮,昌绿叶而紫茎。

是其名为菊兮,爰植予之中庭。

性清平而不躁兮,味甘爽而充烹。

当秋露之惨凄兮,舒煌煌之华英。

色正而丽兮,气芬以清。

纯静秀洁兮,族茂群荣。

采食以时兮,天和以宁。

颖轻窍达兮,瞳子清明。

散败流浊兮,风宣滞行。

仙圣所饵兮,屏除臭腥。

久嗜不废兮,将延尔龄。

嗟予生兮,蹇薄烦冥。

忧饥畏寒兮,微禄以生。

终曷归兮,山林是营。

膏粱鼎食兮,方丈纵横。

炙熊之蹯兮,龙醢羊羹。

彼得有命兮,吾奚尔荣。

惟兹佳菊兮,野实以生。

采撷咀食兮,荐俎盈登。

求之孔易兮,世焉莫争。

我有久疾兮,壅塞烦昏。

支节坚痹兮,气阏于元。

惫不能支兮,外壅中干。

疥癣得志兮,蛲蛔伏蟠。

餐华秋冬兮,食叶春夏。

集新易故兮,尔功是假。

宁康我躯兮,骨节坚良。

产和剔戾兮,其乐洋洋。

反华于玄兮,易◇以强。

忘生绝俗兮,深潜远藏。

骖驾云雾兮,呼吸太阳。

招友彭咸兮,御风以翔。

吁嗟此菊兮,吾于尔望。

现代文赏析、翻译

《菊魂:诗人的精神图腾与生命解药》

赏析: 这首长达四百余字的咏菊长赋,展现了诗人对菊花近乎宗教般的崇拜。全诗可分为三个精神层次:首先以细腻笔触描绘菊的形神之美,"昌绿叶而紫茎"的视觉、"气芬以清"的嗅觉、"味甘爽而充烹"的味觉,构建起立体的感官盛宴。继而转入人生境遇的对照,在"忧饥畏寒"的困顿中,菊花成为对抗"膏粱鼎食"世俗诱惑的精神堡垒。最终升华至"骖驾云雾"的超越境界,菊花已从具体物象转化为通往精神自由的密匙。

诗中"仙圣所饵"的意象尤为独特,将菊花塑造成连接凡尘与仙界的灵物。而"反华于玄"的哲学思考,则暗含道家"返璞归真"的深意。诗人创造性地将本草药性("散败流浊")与精神疗愈("壅塞烦昏")相结合,使菊花成为医治身心双疾的"自然药方"。

现代文译文:

何等芬芳的气息在流溢啊,茂盛的绿叶衬着紫茎。 这植物名叫菊花,我就将它种在庭院中央。 性情清平毫不浮躁,滋味甘美爽口宜烹。 当秋露带来肃杀之气时,它绽放出璀璨光华。 色泽纯正而艳丽,气息芬芳又清雅。 纯净秀丽高洁,家族繁茂荣华。 按时节采撷食用,天地和谐安宁。 使思维敏捷通达,令眼目清澈明亮。 驱散腐败浊气,疏通阻滞气血。 仙家圣人的食物,能消除腥臭污秽。 长期食用不厌倦,必将延年益寿。

可叹我这一生,困顿烦闷幽暗。 担忧饥饿畏惧寒冷,靠微薄俸禄维生。 最终归宿何处?唯有山林可栖。 那些珍馐美味啊,摆满方丈餐桌。 烤熊掌,龙肉酱,羊肉羹, 他们享有是命中注定,我何必羡慕其荣华。 只有这美好菊花,野生于天地间。 采摘咀嚼食用,盛满祭祀器皿。 求得如此容易,世人都不争夺。

我患陈年顽疾,气血堵塞神昏。 关节僵硬麻痹,元气运行受阻。 疲惫难以支撑,外塞内竭。 疥癣肆意生长,蛔虫潜伏盘踞。 秋冬食其花,春夏啖其叶。 以新代旧,全赖你的功效。 愿使我身体安康,筋骨强健。 产生和气祛除乖戾,其乐无穷。 使白发返黑,羸弱变强壮。 忘却生死超脱俗世,深深隐居远方。 乘驾云雾,呼吸日光。 邀约彭咸为友,乘风翱翔。 啊!这菊花,我将所有希望寄托于你。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号