登录

《二月五日折梅时经雨梅谢矣》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《二月五日折梅时经雨梅谢矣》原文

江云霮{上雨下对}未全开,东岭微芒日色来。

独犯轻寒踏春晓,殷勤更折雨中梅。

现代文赏析、翻译

《二月五日折梅时经雨梅谢矣》赏析

这首小诗以精炼的笔触勾勒出一幅早春寻梅图。首句"江云霮{上雨下对}未全开"描绘江上浓云未散的景象,用生僻字"霮{上雨下对}"(音dàn)形容云层厚重,暗示雨后初晴的特定时刻。次句"东岭微芒日色来"以"微芒"二字精准捕捉晨光初现的微妙光感,与首句形成明暗对比。

后两句转入人物行动,"独犯轻寒"的"犯"字用得极妙,既表现诗人不畏春寒的执着,又暗含对自然规律的敬畏。"殷勤更折雨中梅"是全诗点睛之笔,"殷勤"二字既写诗人折梅的郑重态度,又暗写梅花经雨后的楚楚风姿。一个"更"字,透露出诗人明知花将凋谢仍要折取的复杂心绪,使简单的折梅动作蕴含了珍惜春光、怜取当下的深刻人生感悟。

全诗仅二十八字,却通过云、日、人、梅四个意象的巧妙组合,在简净的画面中寄托了诗人对生命易逝的感怀与及时行乐的人生态度。诗人以学者之笔写诗,却能脱去学问的桎梏,在此诗中展现出宋诗特有的理趣与情致兼具的特色。

现代文译文: 江上乌云尚未完全散开, 东边山岭已透出微弱的晨光。 我独自冒着料峭春寒踏访春晓, 满怀深情地折下一枝雨中的梅花。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号