登录

《自乾明移居柯山何氏第令秬秸先葺所居》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《自乾明移居柯山何氏第令秬秸先葺所居》原文

吾居最易足,容膝便有馀。

平生一亩宫,游宦乖所图。

谪官求便安,僦舍柯山隅。

洒扫勤汝力,真成野人居。

栖鸿媚夜渚,待旦志在涂。

栖迟聊复尔,本不计忧娱。

惟此东窗下,可以陈图书。

三酌便陶然,何者为吾庐。

现代文赏析、翻译

《容膝之乐:诗人谪居诗中的空间哲学与精神超越》

赏析: 这首五言古诗展现了诗人在政治失意后随遇而安的生活态度。诗歌以"容膝"开篇,立即确立了"小空间大自在"的主题。诗人通过"一亩宫"与"柯山隅"的空间对比,暗示了仕途理想与现实处境的落差。"洒扫勤汝力"的日常细节,将贬谪生活转化为主动选择的野趣。诗中"栖鸿"意象既写实又象征,与"待旦志在涂"形成动静对照,体现诗人身处逆境仍心怀远志。结尾"三酌陶然"的洒脱,超越了传统贬谪诗的愁苦基调,在有限物理空间中开拓出无限的精神疆域。东窗陈书的细节,更是将文人雅趣融入朴素生活,完成对"何者为吾庐"的终极回答。

现代文译文: 我的居所最容易满足, 能容双膝便觉宽裕。 平生向往一亩宅院, 宦游却与初衷相违。

贬官只求安身之所, 租下柯山角落小屋。 你勤勉洒扫整理, 真成了山野人住处。

夜渚栖鸿姿态优美, 待天明又将继续旅途。 我在此暂居也是如此, 本不计较忧愁欢娱。

唯有这东窗之下, 可以摆放我的图书。 三杯酒下肚便陶然忘机, 何处不能称作我的房屋?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号