登录

《止酒赠郡守杨瑰宝》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《止酒赠郡守杨瑰宝》原文

止酒正似塞决河,厚积薪刍傅砂砾。

坚牢不使见蚁漏,一线才通便奔激。

莫轻弱箭不穿缟,转眼已惊牛弩射。

我今止酒用此法,目前逾月无涓滴。

情钟我辈独痛制,慧通则流那可测。

惩羹端是合吹齑,用玉无疑初谏漆。

脾乾胃燥生未省,黄姥无聊怨岑寂。

不忧群饮恼姬翁,但畏独醒嘲楚客。

茫然自恻还自笑,一身心口相仇敌。

何妨二竖即奔忙,不废三婴更滋泽。

平生杯杓不挂眼,一饮便须论斗石。

低心伏老慎勿痴,此身何啻千金值。

现代文赏析、翻译

《止酒赠郡守杨瑰宝》现代文赏析:

这首诗展现了诗人戒酒过程中的复杂心理斗争。诗人以治水喻戒酒,通过"塞决河"的意象,生动描绘了欲望一旦决堤便难以收拾的困境。"厚积薪刍傅砂砾"的治水方法,恰似其以坚定意志筑起的戒酒防线。诗中"心口相仇敌"的自我剖白,将理性与欲望的拉锯战刻画得入木三分。

现代文译文: 戒酒如同堵塞决口的河堤, 需要堆积厚厚的柴草和砂石。 要坚固得不让蚂蚁找到缝隙, 因为只要有一线漏洞就会奔涌激荡。

别小看那看似无力的箭矢穿不透薄绢, 转眼间强弩发出的箭就能射穿牛皮。 我现在戒酒就用这个方法, 至今已一个多月滴酒未沾。

重情之人最难克制自己, 智慧通达者其行为难以揣测。 被热汤烫过就该对凉菜也小心, 就像用美玉镶嵌定会先试用漆料。

脾胃干燥尚未察觉, 无聊的黄婆抱怨着寂寞。 不怕众人饮酒让老翁烦恼, 只担心独自清醒被楚客嘲笑。

茫然自怜又自我嘲笑, 一个身体里心与口互为仇敌。 就算病魔来侵扰又何妨, 不妨碍三魂七魄得到滋养。

平生不把酒杯放在眼里, 一旦开饮就要论斗量石。 谦卑地承认老去要谨慎不痴迷, 这副身躯何止价值千金。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号