登录

《不寐》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《不寐》原文

荒庭雨多秋草侵,秋蛩相语秋夜深。

草虫暗飞羽格磔,星河影高天淡白。

骚人多怀夜不眠,老松微吟风飒然。

山川浩荡何日还,晚空漫漫白露寒。

现代文赏析、翻译

《不寐》现代文译文:

荒芜的庭院积满秋雨 杂草已漫过石阶 蟋蟀在深夜絮语 草间飞虫振翅的声响 划破寂静的帷幕 银河高悬 将夜空洗成淡白

诗人总在秋夜辗转 听老松在风中低吟 这壮阔山河 何时能再踏遍 唯有寒露渐浓 浸透苍茫暮色

赏析:

这首七言古诗以"不寐"为题,通过秋夜失眠时的所见所闻,展现了诗人深沉的羁旅之思。全诗可分三个层次:

首联以"荒庭"、"秋草"、"秋蛩"等意象,构建出凄清的秋夜氛围。"侵"字既写杂草蔓延之态,又暗含时光侵蚀之意。蟋蟀的鸣叫更衬托夜的寂静,为下文抒情铺垫。

中间两联转入视听描写。"格磔"形容飞虫振翅声,与"淡白"的星河形成微妙呼应。老松在风中低吟,既是实景,又似诗人心声的外化。诗人以"骚人"自称,暗示其文人身份与多愁善感的特质。

尾联将意境推向辽阔。"浩荡"与"漫漫"相映,既写山河壮阔,又抒人生感慨。结句"白露寒"以景结情,将羁旅之思、岁月之感融入寒露之中,余韵悠长。

诗人此诗继承了杜甫沉郁顿挫的风格,又带有宋诗理趣。全诗以失眠为线索,将眼前景、耳中声、心中情自然融合,在萧瑟秋景中寄托深沉的人生感慨,体现了宋代文人特有的内敛与哲思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号