登录

《送胡唐臣赴苏州佥判》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《送胡唐臣赴苏州佥判》原文

他日驰戎马,风尘从事衫。

花开大梁酒,木落太湖帆。

幕府烦精悍,吴山入笑谈。

长安米不贱,君与问江南。

现代文赏析、翻译

《送胡唐臣赴苏州佥判》赏析

这首送别诗展现了诗人对友人胡唐臣即将赴任的复杂情感。诗中既有对往昔戎马生涯的追忆,又有对江南风物的向往,更暗含对友人仕途的期许。

首联"他日驰戎马,风尘从事衫"以军旅意象开篇,暗示友人曾经的军旅经历。一个"驰"字生动勾勒出当年驰骋沙场的英姿,"风尘"二字则道尽军旅生活的艰辛。

颔联"花开大梁酒,木落太湖帆"巧妙运用时空转换。前句写汴京(大梁)春日花开时的饯别酒宴,后句想象秋日太湖落叶时友人乘舟远行的场景。一北一南,一春一秋,形成时空上的张力。

颈联"幕府烦精悍,吴山入笑谈"既写现实又寄寓期许。"烦精悍"三字暗赞友人才能出众,足以胜任幕府要职;"吴山入笑谈"则想象友人将把江南山水融入日常谈笑,展现随遇而安的豁达。

尾联"长安米不贱,君与问江南"意味深长。表面说京城物价不菲,实则暗指仕途艰难。而"问江南"三字,既是对友人此行的嘱托,也流露出对江南的向往之情。

现代文译文: 忆当年你驰骋疆场, 戎装沾满塞外风霜。 大梁城春花正烂漫,我们举杯话别, 待到太湖秋叶飘落,你已扬帆远航。 幕府事务需要你这般精干之才, 吴地山水将成为你席间笑谈。 京城米价依旧昂贵难居, 不如你去问问江南风物可还安好?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号