登录

《瓜洲谢李德载寄蜂儿木瓜笔》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《瓜洲谢李德载寄蜂儿木瓜笔》原文

瓜洲萧索秋江渚,西风江岸残红舞。

津亭永夜守青灯,客睡朦胧听江雨。

青罇晓酌遣怀抱,但恨郁郁将谁语。

敲门忽得故人书,洗手开缄见眉宇。

蜂儿肥腻愈风痹,木瓜甘酸轻病股。

铦锋皓管见还愧,老去笔砚生尘土。

北归飘泊亦何事,篙工已束横江橹。

天寒应客太昊墟,当遣何人具鸡黍。

现代文赏析、翻译

《秋江客思与故人情》赏析

这首七言古诗以瓜洲秋景为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了诗人客居他乡的孤寂与对友情的珍视。

全诗可分为三个层次: 首四句写景,描绘瓜洲秋日萧瑟之景,"萧索""残红"等意象营造出凄清氛围;中六句叙事抒情,写诗人独饮遣怀之际忽得故人书信的欣喜;末六句由物及人,既表达对友人馈赠的感激,又抒发羁旅漂泊之感和对归乡的期待。

艺术特色上,诗人善用对比手法:前段"青灯""江雨"的孤寂与中段"故人书"的温暖形成鲜明对照;"蜂儿肥腻"与"木瓜甘酸"的味觉对比,更显友人馈赠之珍贵。语言凝练含蓄,"见眉宇"三字即生动传达出读信如见故人的亲切感。

现代文译文: 瓜洲的秋江小岛一片萧索, 西风吹动江岸凋残的红叶飞舞。 渡口长夜里独对青灯, 客居人半梦半醒听着江上雨声。 清晨独酌以排遣心怀, 只恨满腔愁绪无人倾诉。 忽然敲门收到故人书信, 净手拆封如见故人面容。 肥美的蜂儿可治风湿, 酸甜的木瓜能缓腿疾。 见到锋利的毛笔心生惭愧, 年老疏于笔墨已积满灰尘。 向北归去漂泊又有何意义, 船工已备好横渡的船桨。 天寒时若到太昊故地做客, 该让谁为你准备鸡黍饭食?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号