登录

《夜坐》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《夜坐》原文

半消炉火夜三更,欲灭青灯暗又明。

闭户无人瞑目坐,此时一念悟浮生。

现代文赏析、翻译

《夜坐》现代文译文: 炉中炭火将尽未尽时, 已是三更夜深人静际。 案头青灯欲熄还复明, 光影摇曳似诉未了意。 闭门独坐对幽暗, 阖目冥思入空寂。 此间忽得一念通, 方悟浮生皆幻戏。

赏析:

这首作品以"夜坐"为切入点,通过三个递进的场景描写,最终引出对人生的顿悟。

首联"半消炉火夜三更,欲灭青灯暗又明"运用双重意象的对照手法,"半消"与"欲灭"形成时间上的延续,"暗又明"则构成视觉上的反差。炉火与青灯这两个传统意象,在此既营造出深夜独处的具体环境,又暗喻生命能量的消长变化。

颔联"闭户无人瞑目坐"通过空间封闭与感官收束的描写,创造出内省所需的物理条件。"闭户"切断外界联系,"瞑目"关闭视觉通道,这种双重隔绝为最后的顿悟铺设了必要的静默场域。

尾句"此时一念悟浮生"是全诗的点睛之笔。前文所有具象描写在此升华为抽象领悟,"一念"与"浮生"形成瞬间与永恒的强烈对比。诗人通过深夜独坐的物理体验,最终抵达对生命本质的哲学认知,完成从物质到精神、从现象到本体的升华过程。

整首诗体现了宋代文人特有的内省气质,在寻常夜坐中发掘深刻哲理,展现了中国传统诗歌"即景见道"的审美追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号