登录

《大雪中李提举惠玻璃泉两榼二首其一》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《大雪中李提举惠玻璃泉两榼二首其一》原文

峰高冻雪埋苍玉,河静黄沙咽浊流。

嗟我残年为远客,烦君双榼散羇愁。

屠苏御岁将传盏,彩胜宜春欲插头。

痛饮须知谋日富,无田何用庆来麰。

现代文赏析、翻译

《雪中赠酒的心灵对白》

赏析: 这首诗以雪景开篇,通过"冻雪埋苍玉"的意象,构建出一个清冷孤寂的意境。诗人以"残年为远客"自况,道出漂泊在外的愁绪。而友人馈赠的两樽美酒,成为化解羁旅之愁的良药。"屠苏御岁"与"彩胜宜春"的典故,既点明时令,又暗含对新年的期许。尾联"无田何用庆来麰"的反问,流露出诗人对现实处境的清醒认知,使全诗在豪饮的洒脱中透出几分苦涩。

现代文译文: 高耸的山峰被冰雪覆盖, 如同掩埋了苍翠的玉石; 黄河水静,黄沙沉淀, 浑浊的流水低声呜咽。 可叹我暮年仍作客他乡, 劳你赠我两樽美酒消解乡愁。 屠苏酒即将传递辞旧迎新, 彩胜正要插上鬓发迎接新春。 须知畅饮是为谋划富足的日子, 可我连田地都没有, 又何必庆贺来年的丰收?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号