登录

《东堂即事》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《东堂即事》原文

东堂岁晚直穷寂,落叶寒蔬风雨余。

下里数家同井臼,荒山十里半榛芜。

夜霜摧菊房俱敛,晴日熏梅气欲苏。

谁似樊山偏得意,倚天紫翠照空虚。

现代文赏析、翻译

《东堂即事》现代文赏析:

这首七律以冬末东堂为视点,勾勒出一幅荒村岁暮图。首联"东堂岁晚直穷寂,落叶寒蔬风雨余"以"直"字突兀而起,强化了岁暮堂前的寂寥感,落叶与残存的寒蔬在风雨中更显萧索。颔联"下里数家同井臼,荒山十里半榛芜"将视野拓展至村落,寥寥数户共汲一井,十里荒山半为荆棘,以数字对比展现人烟稀少的荒凉。

颈联笔锋一转,"夜霜摧菊房俱敛,晴日熏梅气欲苏",在严酷中暗藏生机:夜霜使菊瓣收拢,而晴日又催梅蕊欲放。尾联"谁似樊山偏得意,倚天紫翠照空虚"突然引入樊山意象,以"紫翠照空虚"的绚烂色彩,反衬出东堂所在的荒寒,形成强烈视觉对比。

全诗通过荒村与樊山、残菊与早梅的多重对比,既写出了岁末的真实景象,又透露出对生机暗涌的敏锐感知。诗人以简净笔法,在荒寒中捕捉生命的律动,展现了宋诗特有的理趣之美。

现代文译文: 岁末的东堂直面着极致的寂寥 风雨过后只剩落叶与耐寒的菜蔬 山脚下零星几户共用一口水井 十里荒山大半长满杂乱的灌木 夜霜摧折得菊花都收拢了花瓣 晴日烘烤下梅树气息渐渐复苏 谁能像那樊山总是这般得意 倚着青天绽放紫翠映照虚空

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号