登录

《久阴忽晴作诗寄秬秸时二子沿干在阳翟镇》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《久阴忽晴作诗寄秬秸时二子沿干在阳翟镇》原文

想尔扁舟野岸横,久阴今旦喜晴明。

天寒野旷北风利,云霁江浑春水生。

家近冻醪时可致,旅庖鸣雁足供烹。

东园早作归来计,红紫纷纷日向荣。

现代文赏析、翻译

赏析

诗人此诗以"久阴忽晴"为契机,通过细腻的景物描写和家常絮语,展现了诗人对远方游子的深切挂念。全诗以"想"字领起,将想象与实景交织,在寒暖交替的早春图景中,寄托着温暖的亲情。

首联"想尔扁舟野岸横,久阴今旦喜晴明"以悬想之笔开篇,诗人想象儿子的小船停泊在野岸之畔,连日阴霾终于放晴的喜悦跃然纸上。"扁舟"与"野岸"的意象组合,既点明游子漂泊在外的处境,又暗含诗人牵挂的目光。

颔联"天寒野旷北风利,云霁江浑春水生"转入实景描写,北风凛冽、春水初涨的早春景象扑面而来。"利"字精炼地刻画出北风的劲疾,"浑"字则生动表现了春水初融的浑浊状态。这两句写景既交代了时令特征,又为下文的家常絮语铺垫了情感基调。

颈联"家近冻醪时可致,旅庖鸣雁足供烹"转入生活细节的叙写。诗人想到家中自酿的冬酒可以随时取用,旅途中又有雁鸣可作庖厨之需。这两句以家常语写亲情,平淡中见真挚。"冻醪"与"鸣雁"的意象选择,既符合早春时令,又暗含对游子饮食起居的关切。

尾联"东园早作归来计,红紫纷纷日向荣"以春光渐好劝子早归。诗人想象东园中百花即将绽放的景象,暗示游子也该如春光般及时归来。"红紫纷纷"的绚烂意象,与开篇的阴晴变化形成呼应,使全诗在期盼中收束,余韵悠长。

此诗语言平实自然,情感真挚含蓄。诗人将对儿子的思念融入早春景物和生活细节的描写中,不事雕琢而情味自深,体现了宋代文人诗"以俗为雅"的审美追求。全篇结构严谨,由悬想而实景,由外物而内心,层层递进,在寒暖交织的早春图景中完成了亲情的温暖书写。

现代文译文

我想象着你那叶小舟 横泊在荒凉的岸边 连日的阴霾今晨终于放晴 该是多么令人欣喜

北风依然凛冽 吹过空旷的原野 云开雾散后 浑浊的春水开始上涨

家中窖藏的冬酒 随时可以取来共饮 旅途中听到雁鸣 也足够你们烹制菜肴

东园的花木 已开始筹划归期 待到红紫缤纷时 春光正好日渐繁茂

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号